“雲归就簷宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

雲归就簷宿”出自宋代陆游的《题卧龙山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún guī jiù yán sù,诗句平仄:平平仄平仄。

“雲归就簷宿”全诗

《题卧龙山》
宋代   陆游
涪翁幾日客,遗墨徧苍崖。
作吏今三月,偷闲始一来。
雲归就簷宿,江怒触山迴。
更欲窮幽赏,城头叠鼓催。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题卧龙山》陆游 翻译、赏析和诗意

《题卧龙山》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游在涪翁山作官三个月后,终于有机会偷闲来到卧龙山,欣赏山水之美的情景。

诗词的中文译文如下:
涪翁幾日客,遗墨徧苍崖。
作吏今三月,偷闲始一来。
雲归就簷宿,江怒触山迴。
更欲窮幽赏,城头叠鼓催。

诗意和赏析:
这首诗词以自然山水为背景,表达了诗人对山水之美的向往和对官场生活的厌倦。诗人陆游在涪翁山作官已有三个月,终于有机会偷闲来到卧龙山。他在山上留下了自己的墨迹,表达了对山水之美的赞美和留恋。

诗中描绘了云归山顶,江水怒涛触山回旋的景象,展现了大自然的壮丽和磅礴。诗人更希望能够深入山中,细细品味幽深的景致,但城头上的鼓声催促他离开。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了山水之美,表达了诗人对自然的热爱和对官场生活的厌倦。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对自由、宁静和追求内心真实的渴望。这首诗词展示了陆游独特的感受力和对自然的敏感,同时也反映了他对官场生活的不满和对自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雲归就簷宿”全诗拼音读音对照参考

tí wò lóng shān
题卧龙山

fú wēng jǐ rì kè, yí mò biàn cāng yá.
涪翁幾日客,遗墨徧苍崖。
zuò lì jīn sān yuè, tōu xián shǐ yī lái.
作吏今三月,偷闲始一来。
yún guī jiù yán sù, jiāng nù chù shān huí.
雲归就簷宿,江怒触山迴。
gèng yù qióng yōu shǎng, chéng tóu dié gǔ cuī.
更欲窮幽赏,城头叠鼓催。

“雲归就簷宿”平仄韵脚

拼音:yún guī jiù yán sù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雲归就簷宿”的相关诗句

“雲归就簷宿”的关联诗句

网友评论


* “雲归就簷宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雲归就簷宿”出自陆游的 《题卧龙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢