“酒酣几度上琴台”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒酣几度上琴台”出自宋代陆游的《文君井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hān jǐ dù shàng qín tái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“酒酣几度上琴台”全诗

《文君井》
宋代   陆游
落魄西州泥酒杯,酒酣几度上琴台
青鞋自笑无羁束,又向文君井畔来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《文君井》陆游 翻译、赏析和诗意

《文君井》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个落魄的人在西州泥酒杯中痛饮,醉酒后多次登上琴台弹奏。他自嘲着穿着青鞋,笑称自己没有束缚,然后再次来到文君井畔。

这首诗词的中文译文如下:
落魄西州泥酒杯,
酒酣几度上琴台。
青鞋自笑无羁束,
又向文君井畔来。

诗词的意境表达了作者内心的孤独和无奈。诗中的主人公是一个落魄的人,他在西州泥酒杯中痛饮,酒醉后多次登上琴台弹奏。他穿着青鞋,自嘲地笑称自己没有束缚,然后再次来到文君井畔。

这首诗词通过描绘主人公的境遇和情感,表达了作者对人生的思考和感慨。主人公的落魄和酒醉,反映了他内心的孤独和无奈。他穿着青鞋,笑称自己没有束缚,可能是在表达他对自由的向往和追求。而再次来到文君井畔,可能是他寻求心灵的慰藉和安慰。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对自由的追求,展现了一种深沉的情感和内心的矛盾。这首诗词通过对主人公的描写,引发读者对人生意义和自由的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒酣几度上琴台”全诗拼音读音对照参考

wén jūn jǐng
文君井

luò tuò xī zhōu ní jiǔ bēi, jiǔ hān jǐ dù shàng qín tái.
落魄西州泥酒杯,酒酣几度上琴台。
qīng xié zì xiào wú jī shù, yòu xiàng wén jūn jǐng pàn lái.
青鞋自笑无羁束,又向文君井畔来。

“酒酣几度上琴台”平仄韵脚

拼音:jiǔ hān jǐ dù shàng qín tái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒酣几度上琴台”的相关诗句

“酒酣几度上琴台”的关联诗句

网友评论


* “酒酣几度上琴台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酣几度上琴台”出自陆游的 《文君井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢