“卧闻砧杵念秋衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧闻砧杵念秋衣”出自宋代陆游的《休日行郡圃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò wén zhēn chǔ niàn qiū yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“卧闻砧杵念秋衣”全诗

《休日行郡圃》
宋代   陆游
南山如黛照朱扉,地接官居到亦稀。
寒蝶徘徊掠衰草,孤花闲淡弄斜晖。
荒城歌舞难误客,休日文书且解围。
犹胜去年穷巷底,卧闻砧杵念秋衣

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《休日行郡圃》陆游 翻译、赏析和诗意

《休日行郡圃》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在休息日游览官方的花园时的景象和心情。

南山如黛照朱扉,地接官居到亦稀。
这里描述了南山如同深蓝色的墨照耀着红色的门扉,地势高耸,与官邸相连的地方也很少。

寒蝶徘徊掠衰草,孤花闲淡弄斜晖。
诗中描绘了寒蝶在凋零的草丛中徘徊飞舞,孤花在斜晖下静静地绽放。

荒城歌舞难误客,休日文书且解围。
这里表达了即使在这座荒凉的城市中,歌舞也无法打动游客的心,而在休息日,解放自己的心灵,享受文学的滋养。

犹胜去年穷巷底,卧闻砧杵念秋衣。
这句诗意味着与去年相比,作者在这个休息日的体验更胜一筹。他躺在床上,听着砧杵声,思念着秋天的衣物。

这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的心情,展现了对自然的热爱和对休息日的向往。作者通过对寒蝶、孤花和南山的描绘,表达了对自然美的赞美和对宁静、放松的渴望。整首诗词以简洁、清新的语言,将读者带入了作者的心境,让人感受到了大自然的美丽和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧闻砧杵念秋衣”全诗拼音读音对照参考

xiū rì xíng jùn pǔ
休日行郡圃

nán shān rú dài zhào zhū fēi, dì jiē guān jū dào yì xī.
南山如黛照朱扉,地接官居到亦稀。
hán dié pái huái lüè shuāi cǎo, gū huā xián dàn nòng xié huī.
寒蝶徘徊掠衰草,孤花闲淡弄斜晖。
huāng chéng gē wǔ nán wù kè, xiū rì wén shū qiě jiě wéi.
荒城歌舞难误客,休日文书且解围。
yóu shèng qù nián qióng xiàng dǐ, wò wén zhēn chǔ niàn qiū yī.
犹胜去年穷巷底,卧闻砧杵念秋衣。

“卧闻砧杵念秋衣”平仄韵脚

拼音:wò wén zhēn chǔ niàn qiū yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧闻砧杵念秋衣”的相关诗句

“卧闻砧杵念秋衣”的关联诗句

网友评论


* “卧闻砧杵念秋衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧闻砧杵念秋衣”出自陆游的 《休日行郡圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢