“楮生借光辉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楮生借光辉”全诗
楮生借光辉,文字传亡穷。
言利古所羞,孰谓汝不逢?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《砑蠡》陆游 翻译、赏析和诗意
《砑蠡》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
古时候贝壳是货币,万物都依赖它来交流;
后来人们珍视铜臭味,书几被遗忘。
纸张借来光辉,文字传播无穷。
言语的利益古人所羞耻,谁说你没有遇到过?
这首诗词表达了作者对于古代贝壳作为货币的思考,以及对于文字传承和言语利益的反思。诗中提到古代贝壳作为交流媒介的重要性,但后来人们却更加珍视铜臭味,贝壳的价值逐渐被忽视。作者通过借用纸张的光辉来传承文字,强调了文字的重要性和传播的无穷性。最后,作者质问现代人对于言语利益的追求,暗示言语利益与古人的价值观相悖。
这首诗词通过对古代贝壳、铜臭味和文字的对比,表达了作者对于传统价值的思考和对于言语利益的质疑。它提醒人们珍视传统文化的传承和价值观的思考,同时也呼唤人们对于言语利益的审慎和反思。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思想,具有一定的哲理性和启示性。
“楮生借光辉”全诗拼音读音对照参考
yà lí
砑蠡
gǔ zhě bèi wèi huò, shù wù lài yǐ tōng hòu shì guì tóng xiù, tuì chù shū jǐ zhōng.
古者贝为货,庶物赖以通;後世贵铜臭,退处书几中。
chǔ shēng jiè guāng huī, wén zì chuán wáng qióng.
楮生借光辉,文字传亡穷。
yán lì gǔ suǒ xiū, shú wèi rǔ bù féng?
言利古所羞,孰谓汝不逢?
“楮生借光辉”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。