“湿菌扶疏生屋梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿菌扶疏生屋梁”出自宋代陆游的《怡斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī jūn fú shū shēng wū liáng,诗句平仄:平平平平平平平。

“湿菌扶疏生屋梁”全诗

《怡斋》
宋代   陆游
东湖仲夏草树荒,屋古无人亭午凉。
萱房微呀不见日,笋箨自解时吹香。
野藤蟠屈入窗罅,湿菌扶疏生屋梁
跨沟数椽最幽翳,涨水及槛雨败墙。
静涵青苹舞藻荇,闲立白鹭浮鸳鸯。
芙蕖虽瘦亦弥漫,照眼翠盖遮红妆。
水纹珍簟欲卷却,团团素扇嬾复将。
天风忽送塔铃语,唤觉清梦游潇湘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《怡斋》陆游 翻译、赏析和诗意

《怡斋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

东湖仲夏草树荒,屋古无人亭午凉。
东湖在仲夏时节,草木凋零,荒芜一片。古老的屋子里,无人的亭子里,午后的凉风吹过。

萱房微呀不见日,笋箨自解时吹香。
茅草覆盖的房子微微摇晃,阳光无法透入。竹笋的叶片自然展开,散发出香气。

野藤蟠屈入窗罅,湿菌扶疏生屋梁。
野生的藤蔓盘曲进入窗户的缝隙,潮湿的菌类在屋梁上生长。

跨沟数椽最幽翳,涨水及槛雨败墙。
横跨沟渠的几根梁木最为阴暗,涨水淹过门槛,雨水使墙壁腐朽。

静涵青苹舞藻荇,闲立白鹭浮鸳鸯。
湖水静静地容纳着青苹果和水草的舞动,白鹭自由地站立,鸳鸯在水面上漂浮。

芙蕖虽瘦亦弥漫,照眼翠盖遮红妆。
莲花虽然瘦弱,但依然盛开,绿色的叶子遮掩着红色的花朵。

水纹珍簟欲卷却,团团素扇嬾复将。
水面上的涟漪像珍珠一样闪烁,蓬松的白色扇子懒散地摇动。

天风忽送塔铃语,唤觉清梦游潇湘。
突然间,天风吹来塔上的铃声,唤醒了沉睡中的清梦,使人仿佛置身于湘江之畔。

这首诗词以东湖的景色为背景,描绘了夏日荒凉的景象。通过描写草木凋零、屋子荒废、野生植物生长等细节,表达了作者对自然环境的观察和感受。诗中运用了丰富的意象和形象描写,展现了作者对自然景色的细腻感受和独特的审美情趣。整首诗词以清新、静谧的笔调,表达了对自然的热爱和对清幽景色的追求,给人以一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿菌扶疏生屋梁”全诗拼音读音对照参考

yí zhāi
怡斋

dōng hú zhòng xià cǎo shù huāng, wū gǔ wú rén tíng wǔ liáng.
东湖仲夏草树荒,屋古无人亭午凉。
xuān fáng wēi ya bú jiàn rì, sǔn tuò zì jiě shí chuī xiāng.
萱房微呀不见日,笋箨自解时吹香。
yě téng pán qū rù chuāng xià, shī jūn fú shū shēng wū liáng.
野藤蟠屈入窗罅,湿菌扶疏生屋梁。
kuà gōu shù chuán zuì yōu yì, zhǎng shuǐ jí kǎn yǔ bài qiáng.
跨沟数椽最幽翳,涨水及槛雨败墙。
jìng hán qīng píng wǔ zǎo xìng, xián lì bái lù fú yuān yāng.
静涵青苹舞藻荇,闲立白鹭浮鸳鸯。
fú qú suī shòu yì mí màn, zhào yǎn cuì gài zhē hóng zhuāng.
芙蕖虽瘦亦弥漫,照眼翠盖遮红妆。
shuǐ wén zhēn diàn yù juǎn què, tuán tuán sù shàn lǎn fù jiāng.
水纹珍簟欲卷却,团团素扇嬾复将。
tiān fēng hū sòng tǎ líng yǔ, huàn jué qīng mèng yóu xiāo xiāng.
天风忽送塔铃语,唤觉清梦游潇湘。

“湿菌扶疏生屋梁”平仄韵脚

拼音:shī jūn fú shū shēng wū liáng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿菌扶疏生屋梁”的相关诗句

“湿菌扶疏生屋梁”的关联诗句

网友评论


* “湿菌扶疏生屋梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿菌扶疏生屋梁”出自陆游的 《怡斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢