“无端催取流年去”的意思及全诗出处和翻译赏析

无端催取流年去”出自宋代陆游的《枕上闻布谷声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú duān cuī qǔ liú nián qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“无端催取流年去”全诗

《枕上闻布谷声》
宋代   陆游
老去惟思日月迟,更堪青鬓总成丝。
无端催取流年去,最恨溪头布谷儿。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上闻布谷声》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上闻布谷声》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在枕头上听到布谷鸟的声音,
年老后只思念日月的迟延,
更让人感叹青丝变成了丝线。
无端地催促着时光离去,
最令人憎恨的是溪头的布谷鸟。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝的思考和对年老的感慨。诗中的布谷鸟声成为了时间的象征,提醒着作者时光的流逝。作者感叹自己年老后,日月的变化变得更加缓慢,而自己的青丝却逐渐变成了丝线,暗示着岁月的无情。作者对时间的流逝感到无奈和悔恨,尤其是溪头的布谷鸟声,更加强烈地唤起了他对光阴逝去的憎恨之情。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对光阴流逝的思考和对年老的感慨。布谷鸟声作为诗中的象征,通过声音的传递,唤起了作者对时间流逝的思考。诗中的"老去惟思日月迟"表达了作者对时间的感知,他感叹自己年老后,时间似乎变得更加缓慢,而自己的青丝却逐渐变成了丝线,这种对时间流逝的感慨和无奈在诗中得到了深刻的描绘。最后两句"无端催取流年去,最恨溪头布谷儿"则表达了作者对时间流逝的憎恨之情,溪头的布谷鸟声成为了他对时间流逝的象征,更加强烈地唤起了他对光阴逝去的憎恨之情。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时间流逝的思考和对年老的感慨,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无端催取流年去”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng wén bù gǔ shēng
枕上闻布谷声

lǎo qù wéi sī rì yuè chí, gèng kān qīng bìn zǒng chéng sī.
老去惟思日月迟,更堪青鬓总成丝。
wú duān cuī qǔ liú nián qù, zuì hèn xī tóu bù gǔ ér.
无端催取流年去,最恨溪头布谷儿。

“无端催取流年去”平仄韵脚

拼音:wú duān cuī qǔ liú nián qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无端催取流年去”的相关诗句

“无端催取流年去”的关联诗句

网友评论


* “无端催取流年去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无端催取流年去”出自陆游的 《枕上闻布谷声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢