“梦随残月过浮梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦随残月过浮梁”出自宋代陆游的《重寄子遹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng suí cán yuè guò fú liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦随残月过浮梁”全诗

《重寄子遹》
宋代   陆游
秋风日日望归装,忽报来期喜欲狂。
衰病无因楫迎汝,梦随残月过浮梁

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《重寄子遹》陆游 翻译、赏析和诗意

《重寄子遹》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风日日望归装,
忽报来期喜欲狂。
衰病无因楫迎汝,
梦随残月过浮梁。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对待友人子遹的期待和喜悦之情。诗人每天都期待着秋风吹来,带来子遹的归来。当他突然听到子遹即将到来的消息时,他的喜悦之情如此之大,几乎要使他发狂。尽管诗人身体衰弱,但他没有任何理由不亲自划船去迎接子遹。他的梦境也随着残月一起飘过浮梁。

赏析:
这首诗词通过描绘秋风、期待和喜悦的情感,展现了诗人对友人的深厚情谊和期盼。诗人用简洁而富有感染力的语言,表达了自己内心的喜悦和对友人的渴望。诗中的秋风象征着季节的变迁和人生的起伏,而期待和喜悦则体现了人与人之间的情感纽带和友谊的珍贵。诗人身体的衰弱并没有阻挡他亲自去迎接友人,显示了他对友情的真挚和坚持。最后,诗人的梦境与残月一同飘过浮梁,给人以一种超越现实的意境,增添了诗词的浪漫和唯美氛围。

总之,这首诗词以简洁而深情的语言,表达了诗人对友人的期待和喜悦之情,展现了友情的珍贵和坚持。同时,通过描绘秋风、梦境和残月等意象,赋予了诗词一种浪漫和唯美的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦随残月过浮梁”全诗拼音读音对照参考

zhòng jì zǐ yù
重寄子遹

qiū fēng rì rì wàng guī zhuāng, hū bào lái qī xǐ yù kuáng.
秋风日日望归装,忽报来期喜欲狂。
shuāi bìng wú yīn jí yíng rǔ, mèng suí cán yuè guò fú liáng.
衰病无因楫迎汝,梦随残月过浮梁。

“梦随残月过浮梁”平仄韵脚

拼音:mèng suí cán yuè guò fú liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦随残月过浮梁”的相关诗句

“梦随残月过浮梁”的关联诗句

网友评论


* “梦随残月过浮梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦随残月过浮梁”出自陆游的 《重寄子遹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢