“轻燕接飞虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻燕接飞虫”出自宋代陆游的《初夏书感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yàn jiē fēi chóng,诗句平仄:平仄平平平。

“轻燕接飞虫”全诗

《初夏书感》
宋代   陆游
春与人俱老,花随梦已空。
游蜂黏落蕊,轻燕接飞虫
桑悴知蚕起,牲肥赛麦丰。
为农当自力,相戒勿匆匆。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏书感》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏书感》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天和人一起老去,花朵随着梦想消失。
蜜蜂黏附在凋落的花蕊上,轻盈的燕子追逐飞行的虫子。
桑树凋谢,知道蚕儿开始吐丝,牲畜肥壮,庄稼丰收。
作为农夫,我们应该自力更生,互相提醒不要匆忙。

诗意:
《初夏书感》描绘了初夏时节的景象,通过对自然界的观察,表达了作者对生命的感慨和对农耕劳作的思考。诗中通过春天老去、花朵凋谢等意象,暗示了时间的流逝和生命的短暂。同时,蜜蜂、燕子、虫子等形象的描绘,展示了大自然中生命的活力和追逐的场景。最后,诗人呼吁农夫们要自力更生,不要匆忙,这体现了作者对农耕劳作的重视和对农民生活的关切。

赏析:
《初夏书感》以简洁明快的语言,通过对自然景象的描绘,展示了作者对生命和自然的深刻感悟。诗中运用了对比手法,将春天与人的老去、花朵与梦想的消失相对照,突出了时间的无情和生命的脆弱。同时,通过描绘蜜蜂、燕子等生物的活动,展示了大自然中生命的活力和追逐的场景,给人以生机勃勃的感觉。最后,作者以农夫的身份,呼吁大家要自力更生,不要匆忙,表达了对农耕劳作的认同和对农民生活的关心。整首诗词意境清新,语言简练,通过对自然景象的描绘,表达了作者对生命和劳动的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻燕接飞虫”全诗拼音读音对照参考

chū xià shū gǎn
初夏书感

chūn yú rén jù lǎo, huā suí mèng yǐ kōng.
春与人俱老,花随梦已空。
yóu fēng nián luò ruǐ, qīng yàn jiē fēi chóng.
游蜂黏落蕊,轻燕接飞虫。
sāng cuì zhī cán qǐ, shēng féi sài mài fēng.
桑悴知蚕起,牲肥赛麦丰。
wèi nóng dāng zì lì, xiāng jiè wù cōng cōng.
为农当自力,相戒勿匆匆。

“轻燕接飞虫”平仄韵脚

拼音:qīng yàn jiē fēi chóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻燕接飞虫”的相关诗句

“轻燕接飞虫”的关联诗句

网友评论


* “轻燕接飞虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻燕接飞虫”出自陆游的 《初夏书感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢