“我存人尽死”的意思及全诗出处和翻译赏析

我存人尽死”出自宋代陆游的《癸亥初冬作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ cún rén jǐn sǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“我存人尽死”全诗

《癸亥初冬作》
宋代   陆游
开岁忽八十,古来应更稀。
我存人尽死,今是昨皆非。
爱酒陶元亮,还乡丁令威。
目前寻故物,惟有钓鱼矶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《癸亥初冬作》陆游 翻译、赏析和诗意

《癸亥初冬作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开岁忽八十,古来应更稀。
我存人尽死,今是昨皆非。
爱酒陶元亮,还乡丁令威。
目前寻故物,惟有钓鱼矶。

诗意:
这首诗词以癸亥年初冬的时节为背景,表达了作者对岁月流转和人事变迁的感慨。诗中提到自己已经度过了八十个新年,这在古代来说是非常罕见的。作者感叹时间的飞逝,认为古往今来,能够长寿的人更是稀少。他意识到自己所熟悉的人们已经相继离世,过去的时光已经不再存在于现在。然而,作者也提到了陶元亮和丁令威这两位他敬爱的人物,他们对美酒和乡愁的追求使他们的精神得以延续。最后,作者表示目前他只能寻找一些过去的回忆,唯有钓鱼矶(指的是一个钓鱼的地方)仍然存在。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对时间流逝和人生无常的思考。通过描述自己的年龄和周围人事的变迁,作者表达了对时光的感慨和对生命的珍惜。他通过提到陶元亮和丁令威来强调对美酒和乡愁的追求,暗示了人们在短暂的生命中寻求快乐和情感寄托的重要性。最后一句诗中的钓鱼矶象征着作者对过去的回忆和对宁静自然的向往。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对时光流逝和人生变迁的思考,引发读者对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我存人尽死”全诗拼音读音对照参考

guǐ hài chū dōng zuò
癸亥初冬作

kāi suì hū bā shí, gǔ lái yīng gèng xī.
开岁忽八十,古来应更稀。
wǒ cún rén jǐn sǐ, jīn shì zuó jiē fēi.
我存人尽死,今是昨皆非。
ài jiǔ táo yuán liàng, huán xiāng dīng lìng wēi.
爱酒陶元亮,还乡丁令威。
mù qián xún gù wù, wéi yǒu diào yú jī.
目前寻故物,惟有钓鱼矶。

“我存人尽死”平仄韵脚

拼音:wǒ cún rén jǐn sǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我存人尽死”的相关诗句

“我存人尽死”的关联诗句

网友评论


* “我存人尽死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我存人尽死”出自陆游的 《癸亥初冬作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢