“绿鍼细细稻浮水”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿鍼细细稻浮水”出自宋代陆游的《九里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ zhēn xì xì dào fú shuǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“绿鍼细细稻浮水”全诗

《九里》
宋代   陆游
破晓凭鞍野兴浓,鹭飞先我过村东。
绿鍼细细稻浮水,绛雪纷纷花舞风。
陌上秋千喧笑语,担头粔籹簇青红。
谁知老子裴回意,绝爱山横淡霭中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《九里》陆游 翻译、赏析和诗意

《九里》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者清晨凭借马鞍的野趣,观察到鹭鸟在自己之前飞过村东的情景。诗中还描绘了绿色的稻浪在水面上轻轻浮动,红花如雪般飘落在风中舞动的景象。秋千上的人们欢笑着交谈,担负着粮食的人们忙碌着,他们的衣服上有着青红色的粮食残渣。然而,谁能知道作者裴回的心意,他对山水的淡泊和宁静的爱意。

中文译文:
破晓时分,我凭借马鞍感受到浓郁的野趣,
鹭鸟在我之前飞过村东。
绿色的稻浪轻轻浮动在水面上,
红花如雪般飘落在风中舞动。
秋千上的人们欢笑着交谈,
担负着粮食的人们忙碌着,
他们的衣服上有着青红色的粮食残渣。
然而,谁能知道我裴回的心意,
我对山水的淡泊和宁静的爱意。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了作者清晨的景象和内心感受。作者通过凭借马鞍感受到的野趣,展示了对大自然的敏感和热爱。鹭鸟在作者之前飞过,象征着时间的流逝和生活的继续。绿色的稻浪和红花的舞动,给人以生机勃勃和美好的感觉。秋千上的人们欢笑着交谈,担负着粮食的人们忙碌着,展现了生活的繁忙和喧嚣。然而,作者裴回的心意却是淡泊和宁静的,他对山水的独特情感和追求在诗中得以体现。

这首诗以简洁的语言和生动的描写展示了作者对自然和生活的感悟,表达了对淡泊和宁静生活的向往。通过对细节的描绘和意象的运用,诗中展现了作者对大自然和人生的独特感受,给人以思考和共鸣的空间。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和深入的思考,传达了作者对生活的独特见解和情感体验,展示了他对山水的淡泊和宁静的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿鍼细细稻浮水”全诗拼音读音对照参考

jiǔ lǐ
九里

pò xiǎo píng ān yě xìng nóng, lù fēi xiān wǒ guò cūn dōng.
破晓凭鞍野兴浓,鹭飞先我过村东。
lǜ zhēn xì xì dào fú shuǐ, jiàng xuě fēn fēn huā wǔ fēng.
绿鍼细细稻浮水,绛雪纷纷花舞风。
mò shàng qiū qiān xuān xiào yǔ, dān tóu jù nǚ cù qīng hóng.
陌上秋千喧笑语,担头粔籹簇青红。
shéi zhī lǎo zi péi huí yì, jué ài shān héng dàn ǎi zhōng.
谁知老子裴回意,绝爱山横淡霭中。

“绿鍼细细稻浮水”平仄韵脚

拼音:lǜ zhēn xì xì dào fú shuǐ
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿鍼细细稻浮水”的相关诗句

“绿鍼细细稻浮水”的关联诗句

网友评论


* “绿鍼细细稻浮水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿鍼细细稻浮水”出自陆游的 《九里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢