“洒扫茅檐旋置樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洒扫茅檐旋置樽”出自宋代陆游的《偶得双鲫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sǎ sǎo máo yán xuán zhì zūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“洒扫茅檐旋置樽”全诗
《偶得双鲫》
今朝溪女留鲜鲫,洒扫茅檐旋置樽。
养老不须烦祝鲠,从来楚俗惯鱼餐。
养老不须烦祝鲠,从来楚俗惯鱼餐。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《偶得双鲫》陆游 翻译、赏析和诗意
《偶得双鲫》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今朝溪女留鲜鲫,
洒扫茅檐旋置樽。
养老不须烦祝鲠,
从来楚俗惯鱼餐。
诗意:
这首诗词描绘了一个愉快的场景,诗人在今天的早晨,从溪边的女子那里得到了新鲜的鲫鱼。他将鲫鱼洗净后,放在茅檐下的酒壶旁边。诗人表达了对养老生活的轻松和满足,他认为不需要烦恼和祝福,因为在楚地,人们习惯于享用鱼肉。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个愉快的场景。诗人通过描述自己得到新鲜鲫鱼的情景,展现了生活的美好和满足。他将鲫鱼放在茅檐下的酒壶旁边,显示了他对美食和美酒的欣赏。诗人通过表达养老不需要烦恼和祝福的观点,展示了他对简单生活的向往和满足。最后一句"从来楚俗惯鱼餐"表明在楚地,人们习惯于享用鱼肉,这也反映了当地人们对美食的热爱和追求。整首诗词以轻松愉快的语调,展现了诗人对生活的乐观态度和对美食的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。
“洒扫茅檐旋置樽”全诗拼音读音对照参考
ǒu dé shuāng jì
偶得双鲫
jīn zhāo xī nǚ liú xiān jì, sǎ sǎo máo yán xuán zhì zūn.
今朝溪女留鲜鲫,洒扫茅檐旋置樽。
yǎng lǎo bù xū fán zhù gěng, cóng lái chǔ sú guàn yú cān.
养老不须烦祝鲠,从来楚俗惯鱼餐。
“洒扫茅檐旋置樽”平仄韵脚
拼音:sǎ sǎo máo yán xuán zhì zūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洒扫茅檐旋置樽”的相关诗句
“洒扫茅檐旋置樽”的关联诗句
网友评论
* “洒扫茅檐旋置樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洒扫茅檐旋置樽”出自陆游的 《偶得双鲫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。