“老夫挑灯北窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫挑灯北窗下”出自宋代陆游的《七月十七日大雨极凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū tiǎo dēng běi chuāng xià,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“老夫挑灯北窗下”全诗

《七月十七日大雨极凉》
宋代   陆游
吴中七月热未已,渴乌呀呀井无水。
炎官护前不少歛,树头敢望秋风起。
天公老手亦岂难,雨来黑云如坏山;瓦沟淙淙万银竹,变化只在须臾间。
老夫挑灯北窗下,山童夜归泥过踝。
草根促织有底忙?缣衣未赎还慨慷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《七月十七日大雨极凉》陆游 翻译、赏析和诗意

《七月十七日大雨极凉》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了七月十七日的大雨,表达了作者对炎热天气的不满和对秋风的期待。

诗词的中文译文如下:
吴中七月热未已,渴乌呀呀井无水。
炎官护前不少歛,树头敢望秋风起。
天公老手亦岂难,雨来黑云如坏山;
瓦沟淙淙万银竹,变化只在须臾间。
老夫挑灯北窗下,山童夜归泥过踝。
草根促织有底忙?缣衣未赎还慨慷。

诗意和赏析:
这首诗以七月十七日的大雨为背景,通过描写炎热的天气和渴望雨水的场景,表达了作者对夏季的不满和对秋天的期待。诗中的“渴乌呀呀井无水”形象地描绘了干旱的景象,而“树头敢望秋风起”则表达了作者对凉爽秋风的渴望。

接下来的几句描述了雨水的到来,以及雨水带来的变化。作者用“天公老手亦岂难”来形容天公降雨的轻而易举,而“雨来黑云如坏山”则描绘了黑云密布的景象。瓦沟淙淙万银竹的描写,使人感受到雨水的声音和变化的瞬息万变。

最后两句描述了作者在雨中的生活场景。作者挑灯坐在北窗下,观察着夜归的山童,感受着雨水带来的泥土。最后一句“草根促织有底忙?缣衣未赎还慨慷。”则表达了作者对生活的忙碌和对未完成事务的慨叹。

整首诗以简洁的语言描绘了夏季的炎热和对秋天的期待,通过对雨水的描写展现了变化的瞬息万变。同时,诗中也透露出作者对生活的感慨和对未完成事务的思考,给人以深思的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫挑灯北窗下”全诗拼音读音对照参考

qī yuè shí qī rì dà yǔ jí liáng
七月十七日大雨极凉

wú zhōng qī yuè rè wèi yǐ, kě wū yā yā jǐng wú shuǐ.
吴中七月热未已,渴乌呀呀井无水。
yán guān hù qián bù shǎo hān, shù tóu gǎn wàng qiū fēng qǐ.
炎官护前不少歛,树头敢望秋风起。
tiān gōng lǎo shǒu yì qǐ nán, yǔ lái hēi yún rú huài shān wǎ gōu cóng cóng wàn yín zhú, biàn huà zhī zài xū yú jiān.
天公老手亦岂难,雨来黑云如坏山;瓦沟淙淙万银竹,变化只在须臾间。
lǎo fū tiǎo dēng běi chuāng xià, shān tóng yè guī ní guò huái.
老夫挑灯北窗下,山童夜归泥过踝。
cǎo gēn cù zhī yǒu dǐ máng? jiān yī wèi shú hái kǎi kāng.
草根促织有底忙?缣衣未赎还慨慷。

“老夫挑灯北窗下”平仄韵脚

拼音:lǎo fū tiǎo dēng běi chuāng xià
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫挑灯北窗下”的相关诗句

“老夫挑灯北窗下”的关联诗句

网友评论


* “老夫挑灯北窗下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫挑灯北窗下”出自陆游的 《七月十七日大雨极凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢