“枝梧长日过”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝梧长日过”出自宋代陆游的《秋近颇有凉意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī wú cháng rì guò,诗句平仄:平平平仄仄。

“枝梧长日过”全诗

《秋近颇有凉意》
宋代   陆游
平旦面数箸,晡时饭一杯。
枝梧长日过,怅望早秋来。
团扇寻诗写,缁巾借样裁。
惟应水边坐,待得市船回。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋近颇有凉意》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋近颇有凉意》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平旦面数箸,晡时饭一杯。
枝梧长日过,怅望早秋来。
团扇寻诗写,缁巾借样裁。
惟应水边坐,待得市船回。

诗意:
这首诗词描绘了秋天临近的景象,表达了诗人对秋天的思念和期待。诗人在清晨吃了几筷饭,午后喝了一杯酒,感叹时间的流逝,怀念早秋的到来。他拿起团扇寻找灵感写诗,用黑色的缁巾作为样式,以此表达他对秋天的思绪。诗人坐在水边等待市船的归来,期待秋天的到来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的氛围和诗人的情感。诗人通过描述自己的日常生活,如吃饭、喝酒,以及寻找灵感写诗的过程,展现了对秋天的思念和期待。诗中的团扇和缁巾象征着诗人的文人身份和创作意愿,同时也突出了秋天的特点和诗人对秋天的情感表达。最后两句表达了诗人在水边等待市船回来的心情,暗示着他对秋天的期待和希望。整首诗词以简约的语言和意象,传达了诗人对秋天的深情和对生活的感悟,展示了陆游独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝梧长日过”全诗拼音读音对照参考

qiū jìn pō yǒu liáng yì
秋近颇有凉意

píng dàn miàn shù zhù, bū shí fàn yī bēi.
平旦面数箸,晡时饭一杯。
zhī wú cháng rì guò, chàng wàng zǎo qiū lái.
枝梧长日过,怅望早秋来。
tuán shàn xún shī xiě, zī jīn jiè yàng cái.
团扇寻诗写,缁巾借样裁。
wéi yīng shuǐ biān zuò, dài de shì chuán huí.
惟应水边坐,待得市船回。

“枝梧长日过”平仄韵脚

拼音:zhī wú cháng rì guò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝梧长日过”的相关诗句

“枝梧长日过”的关联诗句

网友评论


* “枝梧长日过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝梧长日过”出自陆游的 《秋近颇有凉意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢