“泽国春寒偏著人”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽国春寒偏著人”出自宋代陆游的《晨起复睡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé guó chūn hán piān zhe rén,诗句平仄:平平平平平平。

“泽国春寒偏著人”全诗

《晨起复睡》
宋代   陆游
衰翁卯饮易上面,泽国春寒偏著人
下榻一杯还就枕,不嫌鼾睡聒比邻。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起复睡》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨起复睡》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰翁卯饮易上面,
泽国春寒偏著人。
下榻一杯还就枕,
不嫌鼾睡聒比邻。

诗意:
这首诗词描绘了一个老人的早晨起床和再次入睡的情景。老人在床上喝酒,泽国的春天寒冷特别影响人。他喝完一杯酒后,就把杯子放在枕头旁边,毫不介意自己打鼾睡觉吵到邻居。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个老人的生活状态,展现了他对生活的豁达和无所谓的态度。诗中的衰翁形象象征着老年人的衰老和无奈,而卯饮则是指早晨喝酒。泽国春寒的描绘增加了诗词的冷峻感,也暗示了老人的孤独和寂寞。诗人通过老人将酒杯放在枕头旁边,不顾他人的打鼾声,表达了老人对世俗规范和他人眼光的不在乎,展现了他内心的自由和坦然。整首诗词以简练的语言表达了诗人对生活的深刻思考和对人生境遇的独特见解,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽国春寒偏著人”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ fù shuì
晨起复睡

shuāi wēng mǎo yǐn yì shàng miàn, zé guó chūn hán piān zhe rén.
衰翁卯饮易上面,泽国春寒偏著人。
xià tà yī bēi hái jiù zhěn, bù xián hān shuì guā bǐ lín.
下榻一杯还就枕,不嫌鼾睡聒比邻。

“泽国春寒偏著人”平仄韵脚

拼音:zé guó chūn hán piān zhe rén
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽国春寒偏著人”的相关诗句

“泽国春寒偏著人”的关联诗句

网友评论


* “泽国春寒偏著人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽国春寒偏著人”出自陆游的 《晨起复睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢