“新晴旋减衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

新晴旋减衣”出自宋代陆游的《晚步湖上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn qíng xuán jiǎn yī,诗句平仄:平平平仄平。

“新晴旋减衣”全诗

《晚步湖上》
宋代   陆游
云薄漏春晖,湖空弄夕霏。
沾泥花半落,掠水燕交飞。
小倦聊扶策,新晴旋减衣
幽寻殊未已,画角唤人归。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚步湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚步湖上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云薄漏春晖,
湖空弄夕霏。
沾泥花半落,
掠水燕交飞。
小倦聊扶策,
新晴旋减衣。
幽寻殊未已,
画角唤人归。

诗意:
这首诗描绘了作者在湖边散步的景象。夕阳透过稀薄的云层洒下春光,湖面上飘荡着夜晚的雾霭。花儿沾上了泥土,有些已经凋谢了,而燕子在水面上翱翔飞舞。作者感到有些疲倦,但仍然扶着拐杖继续前行,天空逐渐晴朗,他也减去了身上的衣物。他仍然在寻找着幽静的地方,远处传来了画角声,唤醒了他归家的思念。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了作者在湖边散步的情景,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的感受和思考。诗中运用了丰富的意象,如云薄漏春晖、湖空弄夕霏、沾泥花半落、掠水燕交飞等,使诗意更加生动。作者通过描绘自然景物的变化,抒发了自己对生活的感悟和对归家的渴望。整首诗情感细腻,意境深远,展现了陆游独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新晴旋减衣”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù hú shàng
晚步湖上

yún báo lòu chūn huī, hú kōng nòng xī fēi.
云薄漏春晖,湖空弄夕霏。
zhān ní huā bàn luò, lüè shuǐ yàn jiāo fēi.
沾泥花半落,掠水燕交飞。
xiǎo juàn liáo fú cè, xīn qíng xuán jiǎn yī.
小倦聊扶策,新晴旋减衣。
yōu xún shū wèi yǐ, huà jiǎo huàn rén guī.
幽寻殊未已,画角唤人归。

“新晴旋减衣”平仄韵脚

拼音:xīn qíng xuán jiǎn yī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新晴旋减衣”的相关诗句

“新晴旋减衣”的关联诗句

网友评论


* “新晴旋减衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新晴旋减衣”出自陆游的 《晚步湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢