“飘然偶独游”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘然偶独游”出自宋代陆游的《安仁道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo rán ǒu dú yóu,诗句平仄:平平仄平平。

“飘然偶独游”全诗

《安仁道中》
宋代   陆游
千古临邛路,飘然偶独游
病身那迫老,远客更禁秋。
水退桥未葺,渡闲船自流。
飞腾付年少,回首思悠悠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《安仁道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《安仁道中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千古临邛路,飘然偶独游。
病身那迫老,远客更禁秋。
水退桥未葺,渡闲船自流。
飞腾付年少,回首思悠悠。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在安仁道中的旅行情景。诗人独自游历在千古流传的临邛路上,感叹时光的飘逝。尽管身体疾病使他感到老去的压迫,但他仍然坚持远离家乡,不让秋天的禁锢束缚自己。诗中还描绘了一座桥被水退去,未被修复,船只自由地穿行其中。最后,诗人回首往事,思绪万千。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人内心的感慨和思考。通过描绘旅行的场景,诗人表达了对时间流逝的感叹和对生命短暂的思考。诗中的病身和远客形象,反映了诗人身处异乡的孤独和身体的不适。桥未葺、船自流的描写,象征着人生的无常和自然的力量。最后,诗人回首过去,思绪悠长,表达了对往事的思念和对未来的思考。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人对生命和时光的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘然偶独游”全诗拼音读音对照参考

ān rén dào zhōng
安仁道中

qiān gǔ lín qióng lù, piāo rán ǒu dú yóu.
千古临邛路,飘然偶独游。
bìng shēn nà pò lǎo, yuǎn kè gèng jìn qiū.
病身那迫老,远客更禁秋。
shuǐ tuì qiáo wèi qì, dù xián chuán zì liú.
水退桥未葺,渡闲船自流。
fēi téng fù nián shào, huí shǒu sī yōu yōu.
飞腾付年少,回首思悠悠。

“飘然偶独游”平仄韵脚

拼音:piāo rán ǒu dú yóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘然偶独游”的相关诗句

“飘然偶独游”的关联诗句

网友评论


* “飘然偶独游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘然偶独游”出自陆游的 《安仁道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢