“莫悲晚节功名误”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫悲晚节功名误”出自宋代陆游的《百岁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò bēi wǎn jié gōng míng wù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“莫悲晚节功名误”全诗

《百岁》
宋代   陆游
百岁纷纷易白头,一年鼎鼎又清秋。
壮心空似骥伏枥,病骨敢怀狐首丘。
屠钓论交成酒隐,山林高卧得天游。
莫悲晚节功名误,即死犹堪赠醉侯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《百岁》陆游 翻译、赏析和诗意

《百岁》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对时光流转和人生百态的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
百岁纷纷易白头,
一年鼎鼎又清秋。
壮心空似骥伏枥,
病骨敢怀狐首丘。
屠钓论交成酒隐,
山林高卧得天游。
莫悲晚节功名误,
即死犹堪赠醉侯。

诗意和赏析:
这首诗词以岁月流转为背景,表达了作者对自己百岁之年的感慨和思考。诗的开头,百岁纷纷易白头,意味着时间的流逝,人们逐渐老去。接着,一年鼎鼎又清秋,描绘了时间的快速流逝,一年又一年,秋天又一次来临。

接下来的两句,壮心空似骥伏枥,病骨敢怀狐首丘,表达了作者年老体衰,壮志难酬的心情。壮心空似骥伏枥,比喻作者的壮志和雄心如同一匹骏马,却被束缚在马槽之中,无法实现。病骨敢怀狐首丘,狐首丘是古代传说中的仙山,作者在年老体弱之际,仍然怀揣着追求仙山的梦想。

接下来的两句,屠钓论交成酒隐,山林高卧得天游,表达了作者对隐逸生活的向往。屠钓论交成酒隐,意味着作者不再追求功名利禄,而是追求隐居山林的自由自在。山林高卧得天游,表达了作者在山林中高卧,得到了心灵的自由和舒展。

最后两句,莫悲晚节功名误,即死犹堪赠醉侯,表达了作者对功名利禄的看透和超脱。莫悲晚节功名误,劝人不要为功名而悲伤,因为晚节已至,功名已经无法改变什么。即死犹堪赠醉侯,意味着即使死去,也可以成为享受酒宴的豪侠,表达了作者对自由自在生活的向往和追求。

总的来说,这首诗词通过对岁月流转和人生百态的思考,表达了作者对自由自在、超脱功名的向往和追求。同时,也表达了对时光流逝和人生短暂的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫悲晚节功名误”全诗拼音读音对照参考

bǎi suì
百岁

bǎi suì fēn fēn yì bái tóu, yī nián dǐng dǐng yòu qīng qiū.
百岁纷纷易白头,一年鼎鼎又清秋。
zhuàng xīn kōng shì jì fú lì, bìng gǔ gǎn huái hú shǒu qiū.
壮心空似骥伏枥,病骨敢怀狐首丘。
tú diào lùn jiāo chéng jiǔ yǐn, shān lín gāo wò dé tiān yóu.
屠钓论交成酒隐,山林高卧得天游。
mò bēi wǎn jié gōng míng wù, jí sǐ yóu kān zèng zuì hóu.
莫悲晚节功名误,即死犹堪赠醉侯。

“莫悲晚节功名误”平仄韵脚

拼音:mò bēi wǎn jié gōng míng wù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫悲晚节功名误”的相关诗句

“莫悲晚节功名误”的关联诗句

网友评论


* “莫悲晚节功名误”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫悲晚节功名误”出自陆游的 《百岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢