“清晨向小园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清晨向小园”全诗
碧溪摇艇阔,朱果烂枝繁。
始为江山静,终防市井喧。
畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《园》杜甫 翻译、赏析和诗意
《园》
水多了,老二十立零哥,英王宫阙东京碧溪。
舢々舨舨水面摇晃,绿色的岸边果树繁花。
原本是为了寻找江山宁静,
如今却是为了避免市井喧嚣。
菜园绕着茅草屋,自给自足,迷人的盘餐。
诗意:这首诗描绘了作者清早去小院子里的景象。诗中通过描述水流多,果树繁盛以及自给自足的生活,表达了作者追求宁静和与世隔绝的心境。作者通过园中的景物,表达了对自然和简朴生活的追求。
赏析:这首诗描绘了一个简朴宁静的园子,通过描写清晨的景象和园中的水流和果树,传达了作者对自然和与世隔绝生活的向往。诗中的小园是一个自给自足的地方,畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐,表达了作者对简单生活的追求和向往。此外,诗中的清晨、流水和果树的描写,给人一种恬静宁神的感觉,与市井喧嚣形成鲜明对比,凸显了诗人对宁静生活的渴望。
总之,这首诗以简洁、自然的描写,表达了作者对宁静、自然生活的渴望,同时展现了园中的景物和环境,使读者感受到一种清静和安宁的氛围。
“清晨向小园”全诗拼音读音对照参考
yuán
园
zhòng xià liú duō shuǐ, qīng chén xiàng xiǎo yuán.
仲夏流多水,清晨向小园。
bì xī yáo tǐng kuò, zhū guǒ làn zhī fán.
碧溪摇艇阔,朱果烂枝繁。
shǐ wèi jiāng shān jìng, zhōng fáng shì jǐng xuān.
始为江山静,终防市井喧。
qí shū rào máo wū, zì zú mèi pán cān.
畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐。
“清晨向小园”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。