“花欲过时常惜别”的意思及全诗出处和翻译赏析

花欲过时常惜别”出自宋代陆游的《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yù guò shí cháng xī bié,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“花欲过时常惜别”全诗

《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》
宋代   陆游
年年烂醉万梅中,吸酒如鲸到手空。
花欲过时常惜别,今年此别更匆匆。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天初到,温暖的阳光突然出现,一夜之间梅花全部开放,第二天大风吹来,花瓣纷纷飘落,形成一地的戏剧场景。

诗意:
这首诗词描绘了春天的短暂和转瞬即逝的美景。诗人以梅花为象征,表达了对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜之情。他观察到梅花的开放和凋谢,感叹时间的无情和生命的脆弱。诗中的大风象征着变幻莫测的命运,花瓣的飘落则象征着美好事物的消逝。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的思考。诗人以梅花为主题,通过梅花的开放和凋谢,表达了对美好事物的珍惜和对时光的感慨。诗中的大风和花瓣的飘落,给人一种瞬间的变幻和无常感,强调了生命的脆弱和美好事物的短暂。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到春天的美丽和短暂,以及人生的无常和珍贵。这首诗词展示了陆游独特的感悟和对生命的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花欲过时常惜别”全诗拼音读音对照参考

chūn chū zhòu xuān yī xī méi jǐn kāi míng rì dà fēng huā luò chéng jī xì zuò
春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作

nián nián làn zuì wàn méi zhōng, xī jiǔ rú jīng dào shǒu kōng.
年年烂醉万梅中,吸酒如鲸到手空。
huā yù guò shí cháng xī bié, jīn nián cǐ bié gèng cōng cōng.
花欲过时常惜别,今年此别更匆匆。

“花欲过时常惜别”平仄韵脚

拼音:huā yù guò shí cháng xī bié
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花欲过时常惜别”的相关诗句

“花欲过时常惜别”的关联诗句

网友评论


* “花欲过时常惜别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花欲过时常惜别”出自陆游的 《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢