“归来湖山皆动色”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来湖山皆动色”出自宋代陆游的《答郑虞任检法见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái hú shān jiē dòng sè,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“归来湖山皆动色”全诗

《答郑虞任检法见赠》
宋代   陆游
卧龙山前秋雨晴,郑子过我如夙昔。
照人眉宇寒巉巉,悬知笔有千钧力。
镜湖岁暮霜叶空,乃闻载酒同诸公。
归来湖山皆动色,新诗一纸吹清风。
文章要须到屈宋,万仞青霄下鸾凤。
区区圆美非绝伦,弹丸之评方误人!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《答郑虞任检法见赠》陆游 翻译、赏析和诗意

《答郑虞任检法见赠》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧龙山前秋雨晴,
郑子过我如夙昔。
照人眉宇寒巉巉,
悬知笔有千钧力。
镜湖岁暮霜叶空,
乃闻载酒同诸公。
归来湖山皆动色,
新诗一纸吹清风。
文章要须到屈宋,
万仞青霄下鸾凤。
区区圆美非绝伦,
弹丸之评方误人!

诗意:
这首诗词是陆游回答郑虞任检法的赠诗。诗人描述了卧龙山前秋雨晴朗的景象,表达了对郑虞任的亲切之情。诗人称赞郑虞任的才华横溢,他的笔力如千钧之重。接着,诗人提到了镜湖,描绘了岁末霜叶凋零的景象。他听说郑虞任与其他文人一起举行了宴会,回来后,湖山都变得生动起来。最后,诗人表示自己要努力追求文学成就,希望能够达到屈宋的水平,成为青天下的鸾凤。他认为自己的才华虽然有限,但并非绝对的美,对于评价他的人来说,可能会有误解。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山水和季节的变化,表达了诗人对郑虞任的敬佩和对自己文学追求的决心。诗人运用了形象生动的语言,将自然景物与人物情感相结合,展示了他对友谊和文学的珍视。诗中的"千钧力"形容了郑虞任的笔力之强,"湖山皆动色"则表达了诗人对郑虞任才华的赞叹。最后两句表达了诗人对自己文学成就的期望,同时也展示了他对自身才华的谦逊态度。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的文学风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来湖山皆动色”全诗拼音读音对照参考

dá zhèng yú rèn jiǎn fǎ jiàn zèng
答郑虞任检法见赠

wò lóng shān qián qiū yǔ qíng, zhèng zi guò wǒ rú sù xī.
卧龙山前秋雨晴,郑子过我如夙昔。
zhào rén méi yǔ hán chán chán, xuán zhī bǐ yǒu qiān jūn lì.
照人眉宇寒巉巉,悬知笔有千钧力。
jìng hú suì mù shuāng yè kōng, nǎi wén zài jiǔ tóng zhū gōng.
镜湖岁暮霜叶空,乃闻载酒同诸公。
guī lái hú shān jiē dòng sè, xīn shī yī zhǐ chuī qīng fēng.
归来湖山皆动色,新诗一纸吹清风。
wén zhāng yào xū dào qū sòng, wàn rèn qīng xiāo xià luán fèng.
文章要须到屈宋,万仞青霄下鸾凤。
qū qū yuán měi fēi jué lún, dàn wán zhī píng fāng wù rén!
区区圆美非绝伦,弹丸之评方误人!

“归来湖山皆动色”平仄韵脚

拼音:guī lái hú shān jiē dòng sè
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来湖山皆动色”的相关诗句

“归来湖山皆动色”的关联诗句

网友评论


* “归来湖山皆动色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来湖山皆动色”出自陆游的 《答郑虞任检法见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢