“著在荒山更何怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

著在荒山更何怨”出自宋代陆游的《饭三折舖舖在乱山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe zài huāng shān gèng hé yuàn,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“著在荒山更何怨”全诗

《饭三折舖舖在乱山中》
宋代   陆游
平生爱山每自叹,举世但觉山可玩。
皇天怜之足其愿,著在荒山更何怨
南穷闽粤西蜀汉,马蹄几历天下半。
山横水掩路欲断,崔嵬可陟流可乱。
春风桃李方漫漫,飞栈凌空又奇观。
但令身健能强饭,万里只作游山看。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《饭三折舖舖在乱山中》陆游 翻译、赏析和诗意

《饭三折舖舖在乱山中》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我一生热爱山,常常感叹自己的命运。世人都觉得山是值得游玩的。上天怜悯我,满足了我的愿望,让我住在荒山之中,我又有何怨言呢?南方的闽粤、西方的蜀汉,我的马蹄几乎踏遍了半个天下。山势横亘,水流掩盖了道路,仿佛要将它们切断。崔嵬的山峰可以攀登,流水可以乱流。春风吹过桃李花开的地方,飞梁架空,又是一番奇景。只要身体健康,我就能强忍饥饿,只为了游山观景,即使要走上万里之遥。

诗意:
这首诗词表达了陆游对山的热爱和对自然的赞美。他认为山是值得游玩的,上天也满足了他住在荒山中的愿望。诗中描绘了他驰骋南方和西方的经历,以及山势和水流的壮丽景观。他欣赏春风吹过桃李花开的美景,也赞叹飞梁架空的奇观。最后,他表达了自己愿意为了游山观景而忍受饥饿的决心。

赏析:
这首诗词展现了陆游对山的深厚情感和对自然景观的热爱。他以自己的亲身经历,描绘了南方和西方的山水风景,以及山势和水流的壮丽景观。他通过描写春风桃李和飞梁架空的景象,表达了对自然美的赞美和对奇观的欣赏。最后,他表达了自己愿意为了游山观景而忍受饥饿的决心,展示了他对山的热爱和追求自由的精神。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对山的热爱和对自然景观的赞美,给人以豁达开朗的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著在荒山更何怨”全诗拼音读音对照参考

fàn sān zhé pù pù zài luàn shān zhōng
饭三折舖舖在乱山中

píng shēng ài shān měi zì tàn, jǔ shì dàn jué shān kě wán.
平生爱山每自叹,举世但觉山可玩。
huáng tiān lián zhī zú qí yuàn, zhe zài huāng shān gèng hé yuàn.
皇天怜之足其愿,著在荒山更何怨。
nán qióng mǐn yuè xī shǔ hàn, mǎ tí jǐ lì tiān xià bàn.
南穷闽粤西蜀汉,马蹄几历天下半。
shān héng shuǐ yǎn lù yù duàn, cuī wéi kě zhì liú kě luàn.
山横水掩路欲断,崔嵬可陟流可乱。
chūn fēng táo lǐ fāng màn màn, fēi zhàn líng kōng yòu qí guān.
春风桃李方漫漫,飞栈凌空又奇观。
dàn lìng shēn jiàn néng qiáng fàn, wàn lǐ zhǐ zuò yóu shān kàn.
但令身健能强饭,万里只作游山看。

“著在荒山更何怨”平仄韵脚

拼音:zhe zài huāng shān gèng hé yuàn
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著在荒山更何怨”的相关诗句

“著在荒山更何怨”的关联诗句

网友评论


* “著在荒山更何怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著在荒山更何怨”出自陆游的 《饭三折舖舖在乱山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢