“美人传酒清夜阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人传酒清夜阑”出自宋代陆游的《感旧绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén chuán jiǔ qīng yè lán,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“美人传酒清夜阑”全诗

《感旧绝句》
宋代   陆游
美人传酒清夜阑,欲歌未歌愁远山。
蒲萄一斗元无价,换得凉州也是闲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感旧绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《感旧绝句》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
美人传酒清夜阑,
欲歌未歌愁远山。
蒲萄一斗元无价,
换得凉州也是闲。

诗意:
这首诗词描绘了一种怀旧之情。诗人在清澈的夜晚,美人递来酒杯,但他却因思念远方的山水而无法高歌。诗人认为,即使拥有一斗蒲萄,也无法衡量其价值,因为他所渴望的是远离尘嚣的凉州。

赏析:
这首诗词通过描绘美人传酒的场景,表达了诗人内心的愁思和对远方的向往。诗中的美人和夜晚的清幽环境,营造出一种温馨而忧伤的氛围。诗人的愁思主要集中在远方的山水,他渴望远离尘嚣,追求内心的宁静与自由。蒲萄一斗的价值被诗人视为无法衡量,因为对他来说,真正的价值在于能够换得凉州的宁静与闲适。整首诗词以简洁明快的绝句形式表达了诗人的情感,通过对美人、夜晚和蒲萄的描绘,展现了诗人内心深处的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人传酒清夜阑”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù jué jù
感旧绝句

měi rén chuán jiǔ qīng yè lán, yù gē wèi gē chóu yuǎn shān.
美人传酒清夜阑,欲歌未歌愁远山。
pú táo yī dòu yuán wú jià, huàn dé liáng zhōu yě shì xián.
蒲萄一斗元无价,换得凉州也是闲。

“美人传酒清夜阑”平仄韵脚

拼音:měi rén chuán jiǔ qīng yè lán
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人传酒清夜阑”的相关诗句

“美人传酒清夜阑”的关联诗句

网友评论


* “美人传酒清夜阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人传酒清夜阑”出自陆游的 《感旧绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢