“歛退无人竞著鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

歛退无人竞著鞭”出自宋代陆游的《久病灼艾後独卧有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hān tuì wú rén jìng zhe biān,诗句平仄:平仄平平仄平。

“歛退无人竞著鞭”全诗

《久病灼艾後独卧有感》
宋代   陆游
白帝城高暮柝传,幽窗搔首亦萧然。
江边云湿初横雁,墙下桐疏不庇蝉。
计出火攻伤老病,卧闻鸢坠叹蛮烟。
诸贤好试平戎策,歛退无人竞著鞭

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久病灼艾後独卧有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《久病灼艾後独卧有感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久病灼艾后独卧有感,
白帝城高暮柝传。
幽窗搔首亦萧然,
江边云湿初横雁。
墙下桐疏不庇蝉,
计出火攻伤老病。
卧闻鸢坠叹蛮烟,
诸贤好试平戎策,
歛退无人竞著鞭。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在病榻上的感慨。他描述了白帝城高耸的景象,窗外的景色萧瑟凄凉。江边的云雾笼罩着初飞的雁群,墙下的桐树稀疏,无法为蝉提供庇护。作者思考着过去的战争经历,火攻的计策使他受伤,而现在他卧病在床,听到鸢鸟坠落的声音,感叹着战争的残酷。他希望有贤者能够试行和平的战略,但现实是他们都退隐了,没有人愿意竞相担当重任。

赏析:
这首诗词以病榻上的感慨为主题,通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对战争的痛苦和对和平的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如白帝城高暮柝传、幽窗搔首、江边云湿初横雁等,使诗词更具艺术感和表现力。作者通过对自身经历和社会现实的反思,呼唤贤者们能够试行和平的策略,但却感叹现实中没有人愿意承担这个责任。整首诗词既展现了作者的个人情感,又折射出社会的冷漠和战乱的残酷,具有深刻的思想内涵和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歛退无人竞著鞭”全诗拼音读音对照参考

jiǔ bìng zhuó ài hòu dú wò yǒu gǎn
久病灼艾後独卧有感

bái dì chéng gāo mù tuò chuán, yōu chuāng sāo shǒu yì xiāo rán.
白帝城高暮柝传,幽窗搔首亦萧然。
jiāng biān yún shī chū héng yàn, qiáng xià tóng shū bù bì chán.
江边云湿初横雁,墙下桐疏不庇蝉。
jì chū huǒ gōng shāng lǎo bìng, wò wén yuān zhuì tàn mán yān.
计出火攻伤老病,卧闻鸢坠叹蛮烟。
zhū xián hǎo shì píng róng cè, hān tuì wú rén jìng zhe biān.
诸贤好试平戎策,歛退无人竞著鞭。

“歛退无人竞著鞭”平仄韵脚

拼音:hān tuì wú rén jìng zhe biān
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歛退无人竞著鞭”的相关诗句

“歛退无人竞著鞭”的关联诗句

网友评论


* “歛退无人竞著鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歛退无人竞著鞭”出自陆游的 《久病灼艾後独卧有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢