“临危敢爱不赀身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临危敢爱不赀身”全诗
每为後生谈旧事,始知老子是陈人。
建隆乾德开王业,温洛荣河厌虏麈。
倘得此生重少壮,临危敢爱不赀身。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《客去追记坐间所言》陆游 翻译、赏析和诗意
《客去追记坐间所言》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客去追记坐间所言,
征西幕罢几经春。
叹息儿音尚带秦,
每为後生谈旧事,
始知老子是陈人。
建隆乾德开王业,
温洛荣河厌虏麈。
倘得此生重少壮,
临危敢爱不赀身。
诗意:
这首诗词描述了陆游在客去之后回忆起与客人的对话。陆游在诗中表达了对岁月流转的感慨,他经历了多次征战,但仍然心怀叹息,思念着过去的岁月。他意识到自己已经老去,而年轻一代对过去的了解仅限于书本上的记载。他提到了建隆和乾德两个年号,这是宋代的两个皇帝,暗示了他对国家兴衰的关注。他还提到了温洛和荣河,这是两个地名,象征着他对国家疆土的关心。最后,他表达了对年轻时能够重拾少年勇气,勇敢面对危险并不计身家的渴望。
赏析:
这首诗词展现了陆游对时光流逝和个人经历的思考。他通过对话的方式,表达了对过去岁月的怀念和对年轻一代的期望。诗中运用了对历史事件和地名的提及,使诗词更具时代感和地域感。陆游以自己的亲身经历,表达了对国家兴衰的关切和对年轻一代的期望。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对过去和未来的思考,展现了作者对人生和国家的深刻思考。
“临危敢爱不赀身”全诗拼音读音对照参考
kè qù zhuī jì zuò jiān suǒ yán
客去追记坐间所言
zhēng xī mù bà jǐ jīng chūn, tàn xī ér yīn shàng dài qín.
征西幕罢几经春,叹息儿音尚带秦。
měi wèi hòu shēng tán jiù shì, shǐ zhī lǎo zi shì chén rén.
每为後生谈旧事,始知老子是陈人。
jiàn lóng qián dé kāi wáng yè, wēn luò róng hé yàn lǔ zhǔ.
建隆乾德开王业,温洛荣河厌虏麈。
tǎng dé cǐ shēng zhòng shào zhuàng, lín wēi gǎn ài bù zī shēn.
倘得此生重少壮,临危敢爱不赀身。
“临危敢爱不赀身”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。