“唤僧扶杖立桥边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唤僧扶杖立桥边”出自宋代陆游的《晚同僧至溪上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huàn sēng fú zhàng lì qiáo biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“唤僧扶杖立桥边”全诗
《晚同僧至溪上》
眈眈卧石熊当道,矫矫长松龙上天。
不怕雪云寒到骨,唤僧扶杖立桥边。
不怕雪云寒到骨,唤僧扶杖立桥边。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《晚同僧至溪上》陆游 翻译、赏析和诗意
《晚同僧至溪上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眈眈卧石熊当道,
矫矫长松龙上天。
不怕雪云寒到骨,
唤僧扶杖立桥边。
诗意:
这首诗描绘了陆游与一位僧人在溪边相遇的情景。诗中的石熊和长松都象征着坚强和威严,而眈眈和矫矫则表达了陆游内心的豪情壮志。诗人表达了自己不畏寒冷和困难的决心,同时也表达了对僧人的敬重和欣赏。
赏析:
这首诗以简洁而有力的语言描绘了陆游与僧人相遇的情景,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的豪情壮志和对困境的坚韧不拔。石熊和长松象征着坚强和威严,与诗人的意志相呼应。诗人表达了自己不畏寒冷和困难的决心,同时也表达了对僧人的敬重和欣赏。整首诗意境高远,语言简练,给人以力量和勇气的启示。
“唤僧扶杖立桥边”全诗拼音读音对照参考
wǎn tóng sēng zhì xī shàng
晚同僧至溪上
dān dān wò shí xióng dāng dào, jiǎo jiǎo cháng sōng lóng shàng tiān.
眈眈卧石熊当道,矫矫长松龙上天。
bù pà xuě yún hán dào gǔ, huàn sēng fú zhàng lì qiáo biān.
不怕雪云寒到骨,唤僧扶杖立桥边。
“唤僧扶杖立桥边”平仄韵脚
拼音:huàn sēng fú zhàng lì qiáo biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“唤僧扶杖立桥边”的相关诗句
“唤僧扶杖立桥边”的关联诗句
网友评论
* “唤僧扶杖立桥边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤僧扶杖立桥边”出自陆游的 《晚同僧至溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。