“已邀风月成三友”的意思及全诗出处和翻译赏析

已邀风月成三友”出自宋代陆游的《辛丑十月诸公馈酒偶及百榼戏题长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yāo fēng yuè chéng sān yǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“已邀风月成三友”全诗

《辛丑十月诸公馈酒偶及百榼戏题长句》
宋代   陆游
喜事诸公尚见存,尺书时到爵罗门。
已邀风月成三友,聊对湖山倒百尊。
醉墨淋漓动高壁,狂歌悲壮落前村。
悠然睡起西窗黑,一点青灯又断魂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《辛丑十月诸公馈酒偶及百榼戏题长句》陆游 翻译、赏析和诗意

《辛丑十月诸公馈酒偶及百榼戏题长句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜事诸公尚见存,
尺书时到爵罗门。
已邀风月成三友,
聊对湖山倒百尊。
醉墨淋漓动高壁,
狂歌悲壮落前村。
悠然睡起西窗黑,
一点青灯又断魂。

诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,诸位贵族朋友们前来赠酒,陆游以此为契机,借酒浇愁,表达自己对风月和湖山的向往之情。他在醉酒之中,用墨水挥洒在高壁上,表现出豪情壮志,同时也唱起悲壮的歌曲,将自己的情感倾诉于前村的山水之间。最后,他从宁静的睡梦中醒来,看到窗外的黑暗,只有一盏青灯还在燃烧,这一切又让他的心灵再次感到痛苦和迷茫。

赏析:
这首诗词以喜事为背景,但透露出作者内心的苦闷和矛盾情感。诗中的"喜事诸公"指的是贵族朋友们,他们的到来使得气氛喜庆,但作者却在其中感到孤独和无奈。他通过酒来排遣自己的忧愁,同时表达了对风月和湖山的向往之情。在醉酒之中,他用墨水在高壁上挥洒,表现出自己的豪情壮志,同时唱起悲壮的歌曲,将自己的情感倾诉于山水之间。最后,他从睡梦中醒来,看到窗外的黑暗和青灯的孤寂,这一切又让他的心灵再次感到痛苦和迷茫。整首诗词通过对喜庆场景的描绘,展现了作者内心的矛盾和苦闷,表达了对理想和追求的渴望,同时也反映了人生的无常和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已邀风月成三友”全诗拼音读音对照参考

xīn chǒu shí yuè zhū gōng kuì jiǔ ǒu jí bǎi kē xì tí cháng jù
辛丑十月诸公馈酒偶及百榼戏题长句

xǐ shì zhū gōng shàng jiàn cún, chǐ shū shí dào jué luó mén.
喜事诸公尚见存,尺书时到爵罗门。
yǐ yāo fēng yuè chéng sān yǒu, liáo duì hú shān dào bǎi zūn.
已邀风月成三友,聊对湖山倒百尊。
zuì mò lín lí dòng gāo bì, kuáng gē bēi zhuàng luò qián cūn.
醉墨淋漓动高壁,狂歌悲壮落前村。
yōu rán shuì qǐ xī chuāng hēi, yì diǎn qīng dēng yòu duàn hún.
悠然睡起西窗黑,一点青灯又断魂。

“已邀风月成三友”平仄韵脚

拼音:yǐ yāo fēng yuè chéng sān yǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已邀风月成三友”的相关诗句

“已邀风月成三友”的关联诗句

网友评论


* “已邀风月成三友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已邀风月成三友”出自陆游的 《辛丑十月诸公馈酒偶及百榼戏题长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢