“退闲愁夜行”的意思及全诗出处和翻译赏析

退闲愁夜行”出自宋代陆游的《饮罢夜归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuì xián chóu yè xíng,诗句平仄:仄平平仄平。

“退闲愁夜行”全诗

《饮罢夜归》
宋代   陆游
老病畏多酌,退闲愁夜行
市灯疏欲尽,楼月澹初生。
露冷莎蛩咽,天高塞雁征。
归来差自喜,拥被听疏更。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《饮罢夜归》陆游 翻译、赏析和诗意

《饮罢夜归》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喝完酒夜归,
老病使我害怕多喝,
退闲时我忧愁夜晚的行走。
市灯渐渐熄灭,
楼上的月亮刚刚升起。
凉露使莎草和蛩虫沉默,
天空高远,雁儿南飞。
回到家中,我自己感到欣喜,
蜷缩在被窝里,倾听寂静的更深夜。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚归家的场景,表达了作者对老病的担忧和对夜晚行走的忧虑。诗中通过描绘市灯渐渐熄灭、楼上的月亮刚刚升起等细节,展现了夜晚的宁静和寂寥。同时,诗中也表达了对自然界的观察,如凉露使莎草和蛩虫沉默、天空高远,雁儿南飞等,增添了诗词的意境和情感。

赏析:
《饮罢夜归》以简洁的语言描绘了夜晚归家的情景,通过对细节的描写,展现了作者内心的感受和对自然的观察。诗中运用了对比手法,如老病畏多酌与退闲愁夜行、市灯疏欲尽与楼月澹初生等,使诗词更加生动有趣。同时,诗中的意象也很丰富,如市灯、楼月、露冷、莎蛩、塞雁等,给人以美感和思考的空间。整首诗词以简洁、清新的语言表达了作者对夜晚归家的喜悦和对自然的敏感,展现了宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“退闲愁夜行”全诗拼音读音对照参考

yǐn bà yè guī
饮罢夜归

lǎo bìng wèi duō zhuó, tuì xián chóu yè xíng.
老病畏多酌,退闲愁夜行。
shì dēng shū yù jǐn, lóu yuè dàn chū shēng.
市灯疏欲尽,楼月澹初生。
lù lěng shā qióng yàn, tiān gāo sāi yàn zhēng.
露冷莎蛩咽,天高塞雁征。
guī lái chà zì xǐ, yōng bèi tīng shū gèng.
归来差自喜,拥被听疏更。

“退闲愁夜行”平仄韵脚

拼音:tuì xián chóu yè xíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“退闲愁夜行”的相关诗句

“退闲愁夜行”的关联诗句

网友评论


* “退闲愁夜行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退闲愁夜行”出自陆游的 《饮罢夜归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢