“生马驹驰铁蹄腕”的意思及全诗出处和翻译赏析

生马驹驰铁蹄腕”出自宋代陆游的《枕上述梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng mǎ jū chí tiě tí wàn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“生马驹驰铁蹄腕”全诗

《枕上述梦》
宋代   陆游
江湖送老一渔舟,清梦犹成塞上游。
生马驹驰铁蹄腕,古铙歌奏锦衣褠。
玉关雪急传烽火,青海云开见戍楼。
白首不侯非所恨,咿嘤床箦死堪羞。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上述梦》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上述梦》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个江湖人送别老渔舟的场景,以及诗人在梦中游历边塞的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江湖送老一渔舟,
清梦犹成塞上游。
生马驹驰铁蹄腕,
古铙歌奏锦衣褠。
玉关雪急传烽火,
青海云开见戍楼。
白首不侯非所恨,
咿嘤床箦死堪羞。

诗意:
这首诗词以江湖人送别老渔舟为开篇,表达了对江湖生活的怀念和对渔舟人的祝福。接着,诗人进入梦境,梦中的景色变成了边塞的风光,他骑着生龙活虎的马匹,穿越铁蹄腕的沙漠,听到古铙的歌声,看到锦衣华服的士兵。在梦中,他看到了玉关传来的烽火信号,青海的云彩散开,露出了戍楼的景象。

赏析:
这首诗词通过对江湖和边塞的描绘,展现了诗人对自由和辽阔的向往。江湖代表着自由、无拘束的生活,而边塞则象征着辽阔的天地和英雄的壮丽景象。诗人在梦中驰骋于边塞,感受到了壮丽的自然景色和边塞的守卫之气。他对边塞的描绘充满了豪情和激情,表达了对边塞英雄的敬仰和对边塞生活的向往。

诗中的“白首不侯非所恨,咿嘤床箦死堪羞”表达了诗人对自己年老时不能为国家做出更多贡献的遗憾和愧疚之情。诗人希望自己能够在有生之年为国家尽力,不辜负自己的才华和责任。

总的来说,这首诗词通过对江湖和边塞的描绘,表达了诗人对自由、辽阔和英雄气概的向往,同时也表达了对自己不能为国家做出更多贡献的遗憾和愧疚之情。这首诗词以其豪情壮丽的笔触和深刻的情感,展示了陆游独特的诗歌才华和对国家的忠诚之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生马驹驰铁蹄腕”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng shù mèng
枕上述梦

jiāng hú sòng lǎo yī yú zhōu, qīng mèng yóu chéng sāi shàng yóu.
江湖送老一渔舟,清梦犹成塞上游。
shēng mǎ jū chí tiě tí wàn, gǔ náo gē zòu jǐn yī gōu.
生马驹驰铁蹄腕,古铙歌奏锦衣褠。
yù guān xuě jí chuán fēng huǒ, qīng hǎi yún kāi jiàn shù lóu.
玉关雪急传烽火,青海云开见戍楼。
bái shǒu bù hóu fēi suǒ hèn, yī yīng chuáng zé sǐ kān xiū.
白首不侯非所恨,咿嘤床箦死堪羞。

“生马驹驰铁蹄腕”平仄韵脚

拼音:shēng mǎ jū chí tiě tí wàn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生马驹驰铁蹄腕”的相关诗句

“生马驹驰铁蹄腕”的关联诗句

网友评论


* “生马驹驰铁蹄腕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生马驹驰铁蹄腕”出自陆游的 《枕上述梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢