“鹅儿色浅酒醺人”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹅儿色浅酒醺人”出自宋代陆游的《醉中录近诗因题卷後》, 诗句共7个字,诗句拼音为:é ér sè qiǎn jiǔ xūn rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“鹅儿色浅酒醺人”全诗

《醉中录近诗因题卷後》
宋代   陆游
鹅儿色浅酒醺人,鸡距锋圜笔绝伦。
满引一杯书数纸,要知林下有闲身。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉中录近诗因题卷後》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉中录近诗因题卷后》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹅儿色浅酒醺人,
鸡距锋圆笔绝伦。
满引一杯书数纸,
要知林下有闲身。

诗意:
这首诗词描绘了作者醉酒后的情景。他喝得微醺,脸色微红,笔锋圆润,写出的字句无与伦比。他满杯引酒,书写了许多纸张,表达了自己在林间闲适自在的心境。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者醉酒后的豪情和自由自在的心态。诗中的“鹅儿色浅酒醺人”形象地描绘了作者饮酒后的容颜,透露出他放松愉悦的状态。而“鸡距锋圆笔绝伦”则表达了作者在醉酒状态下的写作能力,他的笔锋圆润,字句优美,超越了常人的境界。

诗的后两句“满引一杯书数纸,要知林下有闲身”则表达了作者在醉酒之余,仍然保持着对书写的热情和专注。他满杯引酒,写下了许多纸张,展现了他对文字的执着和追求。同时,他也想让人们了解到,在林间的宁静环境中,他有着自由自在的闲暇时光。

整首诗词通过描绘作者醉酒后的情景,展示了他豪情万丈的心态和对写作的热爱。同时,也表达了他在自然环境中寻找灵感和自由的愿望。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者独特的艺术风格和情感表达能力,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹅儿色浅酒醺人”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng lù jìn shī yīn tí juǎn hòu
醉中录近诗因题卷後

é ér sè qiǎn jiǔ xūn rén, jī jù fēng huán bǐ jué lún.
鹅儿色浅酒醺人,鸡距锋圜笔绝伦。
mǎn yǐn yī bēi shū shù zhǐ, yào zhī lín xià yǒu xián shēn.
满引一杯书数纸,要知林下有闲身。

“鹅儿色浅酒醺人”平仄韵脚

拼音:é ér sè qiǎn jiǔ xūn rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹅儿色浅酒醺人”的相关诗句

“鹅儿色浅酒醺人”的关联诗句

网友评论


* “鹅儿色浅酒醺人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹅儿色浅酒醺人”出自陆游的 《醉中录近诗因题卷後》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢