“恼人偏在最高枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼人偏在最高枝”出自宋代杨万里的《探梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎo rén piān zài zuì gāo zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恼人偏在最高枝”全诗

《探梅》
宋代   杨万里
山间幽步不胜奇,政是深寒浅暮时。
一树梅花开一朵,恼人偏在最高枝

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《探梅》杨万里 翻译、赏析和诗意

《探梅》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了作者在山间幽径中探寻梅花的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山间幽步不胜奇,
政是深寒浅暮时。
一树梅花开一朵,
恼人偏在最高枝。

诗意:
这首诗以描绘作者在山间幽径中探寻梅花的经历为主题。诗人在深寒的黄昏时分,迷恋地漫步在山间,发现了一株梅树上开放的一朵梅花。然而,这朵梅花却恰巧开在最高的枝干上,让人感到有些遗憾和不满。

赏析:
这首诗通过描绘山间幽径和梅花的形象,表达了诗人对自然景色的赞美和对美的追求。诗人选择在深寒的黄昏时分进行探寻,增加了诗中的寂静和幽深感。梅花作为冬季的花卉,在寒冷的季节中绽放,象征着坚强和坚韧。然而,诗中的梅花却开在最高的枝干上,让人感到有些遗憾和不满。这种情感的表达,可以理解为诗人对于追求美好的努力和对于完美的追求。诗人希望能够亲近梅花,但却被高高在上的枝干所阻挡,这种隔阂和无奈的感觉,也让人产生共鸣。

总的来说,这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美的追求和对完美的向往,同时也传达了一种对于现实中隔阂和无奈的感受。这种情感的表达,使得这首诗具有一定的思考和共鸣的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼人偏在最高枝”全诗拼音读音对照参考

tàn méi
探梅

shān jiān yōu bù bù shèng qí, zhèng shì shēn hán qiǎn mù shí.
山间幽步不胜奇,政是深寒浅暮时。
yī shù méi huā kāi yī duǒ, nǎo rén piān zài zuì gāo zhī.
一树梅花开一朵,恼人偏在最高枝。

“恼人偏在最高枝”平仄韵脚

拼音:nǎo rén piān zài zuì gāo zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼人偏在最高枝”的相关诗句

“恼人偏在最高枝”的关联诗句

网友评论


* “恼人偏在最高枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼人偏在最高枝”出自杨万里的 《探梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢