“婺源五岭祈门峡”的意思及全诗出处和翻译赏析

婺源五岭祈门峡”出自宋代杨万里的《闷歌行十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù yuán wǔ lǐng qí mén xiá,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“婺源五岭祈门峡”全诗

《闷歌行十二首》
宋代   杨万里
同列诸公总劝予,归时功莫过重湖。
婺源五岭祈门峡,今是危涂是坦涂?

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《闷歌行十二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《闷歌行十二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同列诸公总劝予,
归时功莫过重湖。
婺源五岭祈门峡,
今是危涂是坦涂?

诗意:
这首诗词表达了杨万里内心的矛盾和困惑。他说自己的同僚们都劝他回去,但他认为回去后的成就不如重湖(指西湖)重要。他提到了婺源五岭祈门峡,暗示了他对于人生道路的选择感到迷茫,不知道是选择危险的道路还是平坦的道路。

赏析:
这首诗词通过对自己内心的思考和犹豫,展现了杨万里对于人生抉择的困惑和迷茫。他面临着同僚们的劝告,希望他回去从政,但他认为回去后的成就并不如他眼中的重湖重要。他提到了婺源五岭祈门峡,这里可以理解为人生道路的选择,危涂和坦涂则代表了风险和安全。诗中的问句表达了他对于选择的疑问和困惑,不知道应该选择哪条道路。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的挣扎和思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“婺源五岭祈门峡”全诗拼音读音对照参考

mèn gē xíng shí èr shǒu
闷歌行十二首

tóng liè zhū gōng zǒng quàn yǔ, guī shí gōng mò guò zhòng hú.
同列诸公总劝予,归时功莫过重湖。
wù yuán wǔ lǐng qí mén xiá, jīn shì wēi tú shì tǎn tú?
婺源五岭祈门峡,今是危涂是坦涂?

“婺源五岭祈门峡”平仄韵脚

拼音:wù yuán wǔ lǐng qí mén xiá
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“婺源五岭祈门峡”的相关诗句

“婺源五岭祈门峡”的关联诗句

网友评论


* “婺源五岭祈门峡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“婺源五岭祈门峡”出自杨万里的 《闷歌行十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢