“岭下看山似伏涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭下看山似伏涛”全诗
一登一陟一回顾,我脚高时他更高。
分类:
作者简介(杨万里)
《过上湖岭,望招贤江南北山四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过上湖岭,望招贤江南北山四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
过了上湖岭,望着招贤江南北山四次。
岭下看山像汹涛,看到有人上山争夺荣耀。
我一登山,他就比我更高。
我回头看了一眼,他还是比我更高。
诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里登上上湖岭后,远望江南北山的景象。他发现山下的山势犹如汹涛,而山上的人们则争相攀登山峰,争夺荣耀。诗人登山时,发现无论他爬得多高,总有人比他更高。这首诗词通过山的比喻,表达了人生中的竞争和努力,以及人们在追求成功时的不懈奋斗。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过山的形象描绘了人生的竞争和努力。诗人通过对山的描绘,将人们的奋斗与山的高度相联系,形成了一种对比和对立。诗中的"岭下看山似伏涛"形象地描绘了山势如波涛汹涌的景象,给人以壮观之感。而"见人上岭旋争豪"则表达了人们在攀登山峰时的争夺和竞争,展现了人性中的进取精神。最后两句"一登一陟一回顾,我脚高时他更高"则表达了诗人在攀登山峰时的感慨,无论他爬得多高,总有人比他更高,这种对比凸显了人生中的竞争和努力的无穷性。整首诗词通过山的形象,抒发了诗人对人生竞争和努力的思考,给人以启示和反思。
“岭下看山似伏涛”全诗拼音读音对照参考
guò shàng hú lǐng, wàng zhāo xián jiāng nán běi shān sì shǒu
过上湖岭,望招贤江南北山四首
lǐng xià kàn shān shì fú tāo, jiàn rén shàng lǐng xuán zhēng háo.
岭下看山似伏涛,见人上岭旋争豪。
yī dēng yī zhì yī huí gù, wǒ jiǎo gāo shí tā gèng gāo.
一登一陟一回顾,我脚高时他更高。
“岭下看山似伏涛”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。