“逢春感物华”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢春感物华”出自宋代杨万里的《感兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng chūn gǎn wù huá,诗句平仄:平平仄仄平。

“逢春感物华”全诗

《感兴》
宋代   杨万里
行役忘衰暮,逢春感物华
一来梅岭外,三见木绵花。
山鹿宁游市,江鸥本卧沙。
红尘无了日,白发未还家。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《感兴》杨万里 翻译、赏析和诗意

《感兴》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行役忘衰暮,逢春感物华。
忘却了劳累的岁月,遇到春天感受到万物的繁华。

一来梅岭外,三见木绵花。
刚到梅岭外,就看到了三次木绵花。

山鹿宁游市,江鸥本卧沙。
山中的鹿宁愿在市区游荡,江边的鸥鸟本来就喜欢沙滩休憩。

红尘无了日,白发未还家。
红尘中的日子没有尽头,白发未能回到家中。

这首诗词表达了诗人对自然的感悟和对人生的思考。诗人通过描绘春天的景象,表达了对生命的热爱和对美好事物的感受。他忘却了劳累的岁月,感受到了春天万物的繁华,这种感受使他对生活充满了希望和激情。诗中的梅岭外和木绵花是具体的景物描写,通过这些景物的描绘,诗人展示了自然界的美丽和多样性。诗中的山鹿和江鸥则象征了人类对自由和宁静的追求。最后两句表达了诗人对现实生活的思考,他认为红尘中的日子没有尽头,白发未能回到家中,暗示了人生的无常和无奈。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自然和人生的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢春感物华”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng
感兴

xíng yì wàng shuāi mù, féng chūn gǎn wù huá.
行役忘衰暮,逢春感物华。
yī lái méi lǐng wài, sān jiàn mù mián huā.
一来梅岭外,三见木绵花。
shān lù níng yóu shì, jiāng ōu běn wò shā.
山鹿宁游市,江鸥本卧沙。
hóng chén wú le rì, bái fà wèi huán jiā.
红尘无了日,白发未还家。

“逢春感物华”平仄韵脚

拼音:féng chūn gǎn wù huá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢春感物华”的相关诗句

“逢春感物华”的关联诗句

网友评论


* “逢春感物华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢春感物华”出自杨万里的 《感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢