“野店柴门半未开”的意思及全诗出处和翻译赏析

野店柴门半未开”出自宋代杨万里的《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě diàn zhài mén bàn wèi kāi,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“野店柴门半未开”全诗

《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》
宋代   杨万里
行穿诘曲更崔嵬,野店柴门半未开
皂荚树阴黄草屋,隔篱犬吠出头来。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行穿诘曲更崔嵬,
野店柴门半未开。
皂荚树阴黄草屋,
隔篱犬吠出头来。

诗意:
这首诗描绘了诗人早晨在孔镇的漆桥道中行走的情景。诗人穿过崎岖的小路,来到一家野店,但店门半掩未开。周围是皂荚树的阴影和黄色的草屋,篱笆隔开的地方有只狗吠了出来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景象,展现了自然和人文环境的细腻之处。诗人通过描写行走的过程,表达了对自然环境的观察和感受。崎岖的小路和半掩的店门,暗示了孔镇的偏远和宁静。皂荚树的阴影和黄色的草屋,给人一种朴素而温暖的感觉。而隔篱的狗吠,则增添了一丝生动和活力。整首诗以简练的语言,勾勒出了一个清晨乡村的画面,给人以宁静、自然和朴素的感受。同时,诗人通过细腻的描写,传达了对自然环境的敏感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野店柴门半未开”全诗拼音读音对照参考

fā kǒng zhèn chén chuī qī qiáo dào zhōng jì xíng shí shǒu
发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首

xíng chuān jí qū gèng cuī wéi, yě diàn zhài mén bàn wèi kāi.
行穿诘曲更崔嵬,野店柴门半未开。
zào jiá shù yīn huáng cǎo wū, gé lí quǎn fèi chū tóu lái.
皂荚树阴黄草屋,隔篱犬吠出头来。

“野店柴门半未开”平仄韵脚

拼音:yě diàn zhài mén bàn wèi kāi
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野店柴门半未开”的相关诗句

“野店柴门半未开”的关联诗句

网友评论


* “野店柴门半未开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野店柴门半未开”出自杨万里的 《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢