“君王欲劝群臣酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君王欲劝群臣酒”出自宋代杨万里的《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng yù quàn qún chén jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“君王欲劝群臣酒”全诗
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》
已赐仪鸾锦坐蒲,起来再立听傅胪。
君王欲劝群臣酒,宣示天杯一滴无。
君王欲劝群臣酒,宣示天杯一滴无。
分类:
作者简介(杨万里)
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》杨万里 翻译、赏析和诗意
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描述了一个正月五日的场景,杨万里以诗意深远的方式表达了对君王的忠诚和对宴会的赞美。
诗词的中文译文如下:
已赐仪鸾锦坐蒲,
起来再立听傅胪。
君王欲劝群臣酒,
宣示天杯一滴无。
诗意和赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了一个庄重而庄严的场景。诗人描述了自己被赐予了华丽的锦蒲坐垫,坐在上面等待君王的召见。当君王起身时,诗人也起身并倾听君王的命令。君王想要劝诱群臣饮酒,以此来表达对他们的赏识和欢乐。然而,诗人通过描述天杯只有一滴酒的情景,表达了君王的节俭和高尚品德。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了杨万里对君王的忠诚和对宴会的赞美。诗人以朴素的方式表达了君王的高尚品德和节俭的态度,同时也展示了自己对君王的敬仰和对宴会的期待。整首诗词给人一种庄重而庄严的感觉,同时也透露出对君王的忠诚和对高尚品德的崇敬。
“君王欲劝群臣酒”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè wǔ rì yǐ sòng bàn jiè guān shì yàn jí yīng diàn shí kǒu hào
正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号
yǐ cì yí luán jǐn zuò pú, qǐ lái zài lì tīng fù lú.
已赐仪鸾锦坐蒲,起来再立听傅胪。
jūn wáng yù quàn qún chén jiǔ, xuān shì tiān bēi yī dī wú.
君王欲劝群臣酒,宣示天杯一滴无。
“君王欲劝群臣酒”平仄韵脚
拼音:jūn wáng yù quàn qún chén jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君王欲劝群臣酒”的相关诗句
“君王欲劝群臣酒”的关联诗句
网友评论
* “君王欲劝群臣酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王欲劝群臣酒”出自杨万里的 《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。