“为禽颉利檕单于”的意思及全诗出处和翻译赏析

为禽颉利檕单于”出自宋代杨万里的《十山歌呈太守胡平一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qín xié lì jì chán yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为禽颉利檕单于”全诗

《十山歌呈太守胡平一》
宋代   杨万里
行人满路喜歌呼,小盗何须辱庙谟。
早个使君归鼎轴,为禽颉利檕单于

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《十山歌呈太守胡平一》杨万里 翻译、赏析和诗意

《十山歌呈太守胡平一》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行人满路喜歌呼,
小盗何须辱庙谟。
早个使君归鼎轴,
为禽颉利檕单于。

诗意:
这首诗词描绘了一个欢乐的场景,行人们满街欢呼歌唱。诗人提到了小偷,暗示他们并不值得去侮辱庙堂的伟大谋略。接着,诗人表达了对国家的期望,希望早日有一个英明的君主回归,为国家的繁荣做出贡献。最后一句提到了禽鸟和单于,可能是暗指希望国家能够统一和繁荣。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个欢乐的场景,行人们满街欢呼歌唱,给人一种热闹喜庆的感觉。诗人通过提到小偷,暗示了他们的行为是微不足道的,不值得去辱骂庙堂的伟大谋略。这种对小偷的轻视,也可以理解为对社会不正之风的嘲讽。接着,诗人表达了对国家的期望,希望有一个英明的君主能够回归,为国家的繁荣做出贡献。最后一句提到了禽鸟和单于,可能是暗指希望国家能够统一和繁荣。整首诗词通过简洁的语言和意象,表达了诗人对社会和国家的期望,以及对欢乐和繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为禽颉利檕单于”全诗拼音读音对照参考

shí shān gē chéng tài shǒu hú píng yī
十山歌呈太守胡平一

xíng rén mǎn lù xǐ gē hū, xiǎo dào hé xū rǔ miào mó.
行人满路喜歌呼,小盗何须辱庙谟。
zǎo gè shǐ jūn guī dǐng zhóu, wèi qín xié lì jì chán yú.
早个使君归鼎轴,为禽颉利檕单于。

“为禽颉利檕单于”平仄韵脚

拼音:wèi qín xié lì jì chán yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为禽颉利檕单于”的相关诗句

“为禽颉利檕单于”的关联诗句

网友评论


* “为禽颉利檕单于”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为禽颉利檕单于”出自杨万里的 《十山歌呈太守胡平一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢