“两淮渡口各收船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两淮渡口各收船”全诗
南商北贾俱星散,古庙无人烧纸钱。
分类:
作者简介(杨万里)
《雨作,抵暮复晴五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《雨作,抵暮复晴五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
细雨如尘复似烟,
The fine rain is like dust and mist,
两淮渡口各收船。
At the ferry crossings of Lianghuai, boats are being docked.
南商北贾俱星散,
Southern merchants and northern traders disperse like stars,
古庙无人烧纸钱。
No one burns paper money at the ancient temples.
这首诗词描绘了雨天的景象和人们的行为。细雨如尘,形容雨水细密而像尘土一样,又似烟雾弥漫。两淮渡口指的是长江和淮河的交汇处,船只因为雨天而停靠。南商北贾是指南方的商人和北方的贾客,他们因为雨天而散去,不再聚集在一起。古庙无人烧纸钱,描绘了雨天人们不再前往庙宇祭祀的情景。
这首诗词通过描绘雨天的景象,表达了一种寂静和凄凉的氛围。雨水细密如尘,给人一种模糊和朦胧的感觉,与此同时,人们的活动也因雨而停滞。南商北贾星散,形容了人们的离散和分散,给人一种孤独和无助的感觉。古庙无人烧纸钱,暗示了人们对于信仰和传统的疏离,给人一种冷清和荒凉的感觉。
整首诗词以雨天为背景,通过描绘景象和人物的行为,传达了一种寂静、凄凉和孤独的情感。同时,也反映了作者对于社会变迁和人情冷暖的思考。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的意境,给人以思考和共鸣的空间。
“两淮渡口各收船”全诗拼音读音对照参考
yǔ zuò, dǐ mù fù qíng wǔ shǒu
雨作,抵暮复晴五首
xì yǔ rú chén fù shì yān, liǎng huái dù kǒu gè shōu chuán.
细雨如尘复似烟,两淮渡口各收船。
nán shāng běi jiǎ jù xīng sàn, gǔ miào wú rén shāo zhǐ qián.
南商北贾俱星散,古庙无人烧纸钱。
“两淮渡口各收船”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。