“小小茅亭短短窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

小小茅亭短短窗”出自宋代杨万里的《寒食相将诸子游翟得园十诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xiǎo máo tíng duǎn duǎn chuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“小小茅亭短短窗”全诗

《寒食相将诸子游翟得园十诗》
宋代   杨万里
小小茅亭短短窗,海棠围里柳中央。
乍晴萱草浑无力,落尽梅花尚有香。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寒食相将诸子游翟得园十诗》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的《寒食相将诸子游翟得园十诗》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小小茅亭短短窗,
海棠围里柳中央。
乍晴萱草浑无力,
落尽梅花尚有香。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人描述了一个小茅亭,窗户短小,周围是盛开的海棠花,而在中央则是垂柳。诗人观察到天气突然转晴,但是萱草却显得无力,可能是因为刚刚经历了寒冷的冬天。尽管梅花已经凋谢,但仍然散发着香气。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和气氛。小茅亭和短短的窗户象征着诗人的心境,可能是内敛而朴素的。海棠花和垂柳则代表了春天的美丽和生机。诗人通过描述乍晴的天气和无力的萱草,表达了春天的变幻莫测和生命的脆弱。尽管梅花已经凋谢,但它仍然保留着香气,这可能是诗人对美好事物的坚持和希望的象征。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了春天的景色和情感。它传达了对生命的脆弱和美好事物的坚持,同时也表达了对春天的热爱和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小小茅亭短短窗”全诗拼音读音对照参考

hán shí xiāng jiāng zhū zǐ yóu dí dé yuán shí shī
寒食相将诸子游翟得园十诗

xiǎo xiǎo máo tíng duǎn duǎn chuāng, hǎi táng wéi lǐ liǔ zhōng yāng.
小小茅亭短短窗,海棠围里柳中央。
zhà qíng xuān cǎo hún wú lì, luò jǐn méi huā shàng yǒu xiāng.
乍晴萱草浑无力,落尽梅花尚有香。

“小小茅亭短短窗”平仄韵脚

拼音:xiǎo xiǎo máo tíng duǎn duǎn chuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小小茅亭短短窗”的相关诗句

“小小茅亭短短窗”的关联诗句

网友评论


* “小小茅亭短短窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小小茅亭短短窗”出自杨万里的 《寒食相将诸子游翟得园十诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢