“昏然睡思来”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏然睡思来”出自宋代杨万里的《瑞香花新开五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn rán shuì sī lái,诗句平仄:平平仄平平。

“昏然睡思来”全诗

《瑞香花新开五首》
宋代   杨万里
老子观书倦,昏然睡思来
梦中谁唤醒,牖外瑞香开。
只道花头细,能追国艳回。
殷懃伴幽独,渠与一瓶梅。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《瑞香花新开五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《瑞香花新开五首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子观书倦,昏然睡思来。
梦中谁唤醒,牖外瑞香开。
只道花头细,能追国艳回。
殷懃伴幽独,渠与一瓶梅。

诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里在阅读书籍时感到疲倦,于是他昏昏沉沉地入睡。在梦中,他被一阵芳香唤醒,发现窗外的瑞香花开放了。诗人认为这朵花虽然很小,却能追溯到国家的繁荣盛世。他感到非常珍惜这份幽静的陪伴,就像他与一瓶梅花一起度过时光一样。

赏析:
这首诗词通过描写诗人的亲身经历,表达了他对生活中细小而美好事物的感悟。诗人在疲倦的时候,被窗外的瑞香花香味所唤醒,这种突如其来的美好感受让他重新感受到生活的美好。诗人通过瑞香花的细小之美,联想到国家的繁荣和辉煌,表达了对国家兴盛的向往和祝福之情。诗人将自己与一瓶梅花相比,表达了对寂寞与孤独的接纳和珍惜。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对生活中微小而美好事物的敏感和赞美之情,传递出一种淡泊宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏然睡思来”全诗拼音读音对照参考

ruì xiāng huā xīn kāi wǔ shǒu
瑞香花新开五首

lǎo zi guān shū juàn, hūn rán shuì sī lái.
老子观书倦,昏然睡思来。
mèng zhōng shuí huàn xǐng, yǒu wài ruì xiāng kāi.
梦中谁唤醒,牖外瑞香开。
zhī dào huā tóu xì, néng zhuī guó yàn huí.
只道花头细,能追国艳回。
yīn qín bàn yōu dú, qú yǔ yī píng méi.
殷懃伴幽独,渠与一瓶梅。

“昏然睡思来”平仄韵脚

拼音:hūn rán shuì sī lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏然睡思来”的相关诗句

“昏然睡思来”的关联诗句

网友评论


* “昏然睡思来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏然睡思来”出自杨万里的 《瑞香花新开五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢