“坐看吹作雨纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐看吹作雨纷纷”出自宋代杨万里的《阊门外登溪船五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò kàn chuī zuò yǔ fēn fēn,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“坐看吹作雨纷纷”全诗

《阊门外登溪船五首》
宋代   杨万里
当面峰头些子云,坐看吹作雨纷纷
朝来山路能愁我,今者溪船正要君。
远岭轻盈横皱縠,明窗撩乱触惊蚊。
犹争新涨一篙碧,遮莫飘萧二十分。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《阊门外登溪船五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《阊门外登溪船五首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者登上溪船的情景,表达了他对自然景色的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
当面峰头些子云,
坐看吹作雨纷纷。
朝来山路能愁我,
今者溪船正要君。
远岭轻盈横皱縠,
明窗撩乱触惊蚊。
犹争新涨一篙碧,
遮莫飘萧二十分。

诗意和赏析:
这首诗以作者登上溪船的情景为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了作者对山水之美的赞美和对人生的思考。

首先,诗中描绘了山峰之上的云雾,形容了山峰的高耸和云雾的飘渺,给人以壮丽的感觉。接着,诗人坐在船上,看着云雾被风吹散成雨点纷纷落下,形成了一幅美丽的景象。

其次,诗人提到朝来的山路让他感到愁苦,这可能是因为山路崎岖难行,给他带来了困扰和疲惫。然而,此刻他正要登上溪船,这给他带来了一种解脱和希望的感觉。

然后,诗中描绘了远处的岭山,它们轻盈地横亘在眼前,皱纹交错,给人以美的感觉。而明亮的窗户却扰乱了宁静,惊动了蚊虫,这种对比使得景色更加生动。

最后,诗人提到溪水涨潮,船上的篙杆竞相涨起,形成了一片碧绿的水面,遮蔽了船上的景色,使得船上的人感到萧瑟和孤寂。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了作者对山水之美的赞美和对人生的思考。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对美的追求和对人生的感悟,同时也反映了人与自然的关系。整首诗以简洁的语言和生动的形象,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐看吹作雨纷纷”全诗拼音读音对照参考

chāng mén wài dēng xī chuán wǔ shǒu
阊门外登溪船五首

dāng miàn fēng tóu xiē zǐ yún, zuò kàn chuī zuò yǔ fēn fēn.
当面峰头些子云,坐看吹作雨纷纷。
zhāo lái shān lù néng chóu wǒ, jīn zhě xī chuán zhèng yào jūn.
朝来山路能愁我,今者溪船正要君。
yuǎn lǐng qīng yíng héng zhòu hú, míng chuāng liáo luàn chù jīng wén.
远岭轻盈横皱縠,明窗撩乱触惊蚊。
yóu zhēng xīn zhǎng yī gāo bì, zhē mò piāo xiāo èr shí fēn.
犹争新涨一篙碧,遮莫飘萧二十分。

“坐看吹作雨纷纷”平仄韵脚

拼音:zuò kàn chuī zuò yǔ fēn fēn
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐看吹作雨纷纷”的相关诗句

“坐看吹作雨纷纷”的关联诗句

网友评论


* “坐看吹作雨纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐看吹作雨纷纷”出自杨万里的 《阊门外登溪船五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢