“群飞来往不逃他”的意思及全诗出处和翻译赏析

群飞来往不逃他”出自宋代杨万里的《宿孔镇观雨中蛛丝五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún fēi lái wǎng bù táo tā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“群飞来往不逃他”全诗

《宿孔镇观雨中蛛丝五首》
宋代   杨万里
走得团团织得窠,群飞来往不逃他
网罢外面逃多少,枉了辛勤设网罗。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《宿孔镇观雨中蛛丝五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《宿孔镇观雨中蛛丝五首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描述了一位观察雨中蛛丝的人在孔镇过夜的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
走得团团织得窠,
群飞来往不逃他。
网罢外面逃多少,
枉了辛勤设网罗。

诗意:
这首诗词通过描绘雨中蛛丝的景象,表达了作者对蛛丝的赞美和对蛛丝所代表的勤劳精神的思考。蛛丝虽然看似脆弱,但它们却能够团结一致地织成坚固的网,捕捉到飞来的昆虫。作者通过蛛丝的形象,表达了对勤劳和坚持不懈的努力的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了雨中蛛丝的景象,通过对蛛丝的细致观察,展现了作者对细微之物的敏感和对自然界的独特感悟。诗中的“走得团团织得窠”形象地描绘了蛛丝的形态,表现了蛛丝的坚韧和有序。而“群飞来往不逃他”则表达了蛛丝的能力和智慧,它们能够捕捉到飞来的昆虫,展现了蛛丝的价值和功效。

诗的后两句“网罢外面逃多少,枉了辛勤设网罗”则表达了作者的思考。虽然蛛丝能够捕捉到很多昆虫,但也有一些逃脱了蛛网的命运。这种情况使得作者感到有些遗憾,认为自己辛勤设下的网有时候也是徒劳的。这种思考反映了作者对人生的思考,暗示了人们在努力追求目标时,有时也会面临失败和挫折。

总的来说,这首诗词通过对雨中蛛丝的描绘,表达了作者对勤劳和坚持不懈努力的赞美,同时也反映了人生中努力与结果之间的关系。这首诗词以简洁的语言和深刻的思考,展现了杨万里独特的诗境和对自然界的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群飞来往不逃他”全诗拼音读音对照参考

sù kǒng zhèn guān yǔ zhōng zhū sī wǔ shǒu
宿孔镇观雨中蛛丝五首

zǒu dé tuán tuán zhī dé kē, qún fēi lái wǎng bù táo tā.
走得团团织得窠,群飞来往不逃他。
wǎng bà wài miàn táo duō shǎo, wǎng le xīn qín shè wǎng luó.
网罢外面逃多少,枉了辛勤设网罗。

“群飞来往不逃他”平仄韵脚

拼音:qún fēi lái wǎng bù táo tā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群飞来往不逃他”的相关诗句

“群飞来往不逃他”的关联诗句

网友评论


* “群飞来往不逃他”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群飞来往不逃他”出自杨万里的 《宿孔镇观雨中蛛丝五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢