“前窗向市下却帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前窗向市下却帘”全诗
岸头杨柳报春动,溪底云天随浪翻。
隔溪数间黄草屋,绕屋千竿翠琼竹。
三老鸣钲檥柂楼,今宵又向临平宿。
分类:
作者简介(杨万里)
《泊舟临平二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《泊舟临平二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在临平泊舟的景象,表达了对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。
诗词的中文译文如下:
前窗向市下却帘,
后窗临水开却门。
岸头杨柳报春动,
溪底云天随浪翻。
隔溪数间黄草屋,
绕屋千竿翠琼竹。
三老鸣钲檥柂楼,
今宵又向临平宿。
诗意和赏析:
这首诗以作者泊舟临平的景象为背景,通过描绘窗前市井繁华和窗后水面宁静的对比,展现了作者对宁静生活的向往和追求。前窗向市下却帘,后窗临水开却门,形象地表达了作者对繁华喧嚣的远离,追求宁静和自由的心态。
诗中描绘了岸头的杨柳报春动,溪底的云天随浪翻,通过自然景色的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对生命力的讴歌。黄草屋和翠琼竹的描绘,展现了作者所居之地的宜人环境,也体现了作者对自然的热爱和对简朴生活的追求。
最后两句“三老鸣钲檥柂楼,今宵又向临平宿”,表达了作者再次选择在临平过夜的意愿,也暗示了作者对平凡生活的珍视和对宁静的追求。
总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对宁静生活的向往和对自然景色的赞美,展现了作者对平凡生活的热爱和对宁静的追求。通过对自然景色和生活环境的描绘,诗中流露出一种宁静、淡泊、恬静的意境,给人以心灵的抚慰和启迪。
“前窗向市下却帘”全诗拼音读音对照参考
pō zhōu lín píng èr shǒu
泊舟临平二首
qián chuāng xiàng shì xià què lián, hòu chuāng lín shuǐ kāi què mén.
前窗向市下却帘,後窗临水开却门。
àn tóu yáng liǔ bào chūn dòng, xī dǐ yún tiān suí làng fān.
岸头杨柳报春动,溪底云天随浪翻。
gé xī shù jiān huáng cǎo wū, rào wū qiān gān cuì qióng zhú.
隔溪数间黄草屋,绕屋千竿翠琼竹。
sān lǎo míng zhēng yǐ yí lóu, jīn xiāo yòu xiàng lín píng sù.
三老鸣钲檥柂楼,今宵又向临平宿。
“前窗向市下却帘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。