“蒻篷旧屋雨声乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒻篷旧屋雨声乾”出自宋代杨万里的《小舟晚兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò péng jiù wū yǔ shēng gān,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“蒻篷旧屋雨声乾”全诗

《小舟晚兴四首》
宋代   杨万里
蒻篷旧屋雨声乾,芦???新檐暖日眠。
枕底席边俱绿水,脚根头上两青天。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《小舟晚兴四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《小舟晚兴四首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒻篷旧屋雨声乾,
芦苇新檐暖日眠。
枕底席边俱绿水,
脚根头上两青天。

中文译文:
蒲帘下的旧屋,雨声已经停歇,
新檐下的芦苇,温暖的阳光让我沉睡。
枕头下是绿水,席边是绿水,
脚下是青天,头顶也是青天。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上的景象,诗人在一个蒲帘下的旧屋中,听着雨声渐渐停歇。在新檐下的芦苇上,温暖的阳光让他感到舒适,于是他在这个宁静的环境中沉睡。诗人描述了他的枕头下是绿水,席边也是绿水,脚下是青天,头顶也是青天,表达了他与自然的融合和舒适的感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而舒适的晚上场景,通过对自然环境的描写,表达了诗人与自然的融合和对自然的热爱。诗中运用了对比手法,将旧屋与新檐、绿水与青天相对照,突出了诗人在这个环境中的舒适感受。整首诗意境清新,语言简练,给人以宁静、舒适的感觉,展现了杨万里独特的写景风格和对自然的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒻篷旧屋雨声乾”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu wǎn xìng sì shǒu
小舟晚兴四首

ruò péng jiù wū yǔ shēng gān, lú??? xīn yán nuǎn rì mián.
蒻篷旧屋雨声乾,芦???新檐暖日眠。
zhěn dǐ xí biān jù lǜ shuǐ, jiǎo gēn tóu shàng liǎng qīng tiān.
枕底席边俱绿水,脚根头上两青天。

“蒻篷旧屋雨声乾”平仄韵脚

拼音:ruò péng jiù wū yǔ shēng gān
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒻篷旧屋雨声乾”的相关诗句

“蒻篷旧屋雨声乾”的关联诗句

网友评论


* “蒻篷旧屋雨声乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒻篷旧屋雨声乾”出自杨万里的 《小舟晚兴四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢