“朱檐碧瓦照青澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱檐碧瓦照青澜”出自宋代杨万里的《晓过丹阳县五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yán bì wǎ zhào qīng lán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“朱檐碧瓦照青澜”全诗

《晓过丹阳县五首》
宋代   杨万里
朱檐碧瓦照青澜,洁馆佳亭使往还。
船上高桥三十尺,市人倚折石栏干。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晓过丹阳县五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晓过丹阳县五首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者清晨经过丹阳县时的景象。

诗词的中文译文如下:
朱檐碧瓦照青澜,
洁馆佳亭使往还。
船上高桥三十尺,
市人倚折石栏干。

诗意:
这首诗以丹阳县的景色为背景,描绘了清晨时分的美景。朱檐和碧瓦的房屋在清澈的水面上倒映出美丽的景色。洁净的馆舍和优美的亭子在这个地方来回穿梭。船上的高桥高达三十尺,市井百姓倚靠在折石栏杆上。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了丹阳县清晨的景色,展现了作者对自然美景的敏锐观察和细腻描绘的能力。通过运用色彩和形象的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的场景中。朱檐碧瓦的房屋倒映在青澜的水面上,给人一种宁静和和谐的感觉。洁净的馆舍和优美的亭子增添了一份雅致和文化气息。船上的高桥和市井百姓倚靠在折石栏杆上,展现了人们对这个地方的热爱和依赖。整首诗以简洁的语言和生动的形象,将读者带入了一个宁静而美好的清晨景象中,让人感受到了自然和人文的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱檐碧瓦照青澜”全诗拼音读音对照参考

xiǎo guò dān yáng xiàn wǔ shǒu
晓过丹阳县五首

zhū yán bì wǎ zhào qīng lán, jié guǎn jiā tíng shǐ wǎng huán.
朱檐碧瓦照青澜,洁馆佳亭使往还。
chuán shàng gāo qiáo sān shí chǐ, shì rén yǐ zhé shí lán gàn.
船上高桥三十尺,市人倚折石栏干。

“朱檐碧瓦照青澜”平仄韵脚

拼音:zhū yán bì wǎ zhào qīng lán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱檐碧瓦照青澜”的相关诗句

“朱檐碧瓦照青澜”的关联诗句

网友评论


* “朱檐碧瓦照青澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱檐碧瓦照青澜”出自杨万里的 《晓过丹阳县五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢