“落照那能暖客袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

落照那能暖客袍”出自宋代杨万里的《船过苏州二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò zhào nà néng nuǎn kè páo,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“落照那能暖客袍”全诗

《船过苏州二首》
宋代   杨万里
暮风似箭复如刀,落照那能暖客袍
天远地平城更阔,千寻玉塔尺来高。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《船过苏州二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《船过苏州二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮风似箭复如刀,
落照那能暖客袍。
天远地平城更阔,
千寻玉塔尺来高。

诗意:
这首诗描绘了作者乘船经过苏州时的景象。诗中通过描写暮风和落照的寒冷,表达了作者对旅途中的寒冷感受的思考。同时,作者也通过描绘苏州城的辽阔和高耸的玉塔,展示了苏州城的壮丽景色。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者乘船经过苏州的情景。通过运用暮风似箭、落照寒冷的描写手法,诗中透露出一种寒冷的氛围,使读者能够感受到作者在旅途中的寒冷感受。同时,诗中的天远地平、城更阔、千寻玉塔尺来高等描写,展示了苏州城的壮丽景色和宏伟的建筑。这些描写使读者能够想象到作者乘船经过苏州时所见到的美景,给人以视觉上的享受。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对苏州景色的赞美和对旅途中寒冷的感受。通过对自然景色和城市建筑的描绘,诗中展示了作者对美的追求和对生活的感悟。这首诗词以其简洁而富有意境的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落照那能暖客袍”全诗拼音读音对照参考

chuán guò sū zhōu èr shǒu
船过苏州二首

mù fēng shì jiàn fù rú dāo, luò zhào nà néng nuǎn kè páo.
暮风似箭复如刀,落照那能暖客袍。
tiān yuǎn dì píng chéng gèng kuò, qiān xún yù tǎ chǐ lái gāo.
天远地平城更阔,千寻玉塔尺来高。

“落照那能暖客袍”平仄韵脚

拼音:luò zhào nà néng nuǎn kè páo
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落照那能暖客袍”的相关诗句

“落照那能暖客袍”的关联诗句

网友评论


* “落照那能暖客袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落照那能暖客袍”出自杨万里的 《船过苏州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢