“白玉屏风三万丈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白玉屏风三万丈”全诗
白玉屏风三万丈,半天遮断大湖光。
分类:
作者简介(杨万里)
《横林望见惠山,寄怀尤延之三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《横林望见惠山,寄怀尤延之三首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横林望见惠山,寄怀尤延之三首
惠山一别十年强,
雪后精神老更苍。
白玉屏风三万丈,
半天遮断大湖光。
诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对离别已久的惠山的思念之情。诗人在横林之地远望惠山,回忆起与惠山的别离已有十年之久,虽然经历了岁月的洗礼,但他的精神依然坚强,更显得苍老。诗中提到了一面白玉屏风,高达三万丈,几乎遮断了半天的大湖光景。
赏析:
这首诗词以离别和怀念为主题,通过描绘惠山的景色和诗人的内心感受,表达了对离别的思念之情。诗人用"一别十年强"来形容与惠山的分别已有十年之久,强调了时间的长久和离别的艰辛。"雪后精神老更苍"表达了诗人经历岁月的洗礼,但依然保持坚强的精神,同时也显露出岁月带来的苍老之感。
诗中的"白玉屏风三万丈"形象地描绘了遮挡湖光的景象,给人以壮观的感受。这一景象也可以理解为诗人内心深处的情感,即使时间的流逝和离别的痛苦,也无法完全遮蔽住对惠山的思念之光。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对惠山的思念之情,同时通过景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人内心的坚强和对美好回忆的追忆。这首诗词既有离别的伤感,又有对美好回忆的怀念,给人以深思和共鸣的空间。
“白玉屏风三万丈”全诗拼音读音对照参考
héng lín wàng jiàn huì shān, jì huái yóu yán zhī sān shǒu
横林望见惠山,寄怀尤延之三首
huì shān yī bié shí nián qiáng, xuě hòu jīng shén lǎo gèng cāng.
惠山一别十年强,雪後精神老更苍。
bái yù píng fēng sān wàn zhàng, bàn tiān zhē duàn dà hú guāng.
白玉屏风三万丈,半天遮断大湖光。
“白玉屏风三万丈”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。