“风霜鬓发催”的意思及全诗出处和翻译赏析

风霜鬓发催”出自宋代杨万里的《见张钦夫二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shuāng bìn fà cuī,诗句平仄:平平仄仄平。

“风霜鬓发催”全诗

《见张钦夫二首》
宋代   杨万里
不见所知久,用怀何许开。
百书终作恶,千里为渠来。
邹鲁期程远,风霜鬓发催
不应师友地,只麽遣空回。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《见张钦夫二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《见张钦夫二首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

不见所知久,用怀何许开。
长时间未见到熟悉的人,内心的思念如何能够表达。

百书终作恶,千里为渠来。
纵然读了百种书籍,最终还是无法表达内心的情感,千里之外的思念如同一条水渠般流淌而来。

邹鲁期程远,风霜鬓发催。
邹鲁是指孔子的故乡,表示离开故乡已经很久了,岁月的风霜使得鬓发变白。

不应师友地,只麽遣空回。
不应该离开师友所在的地方,只能空空地回来。

这首诗词表达了作者对久别的朋友张钦夫的思念之情。作者感叹时间的流逝,无法用文字来表达内心的情感,只能通过千里之外的思念来传达。同时,作者也表达了对离开故乡的思念和岁月的流转所带来的变化。最后,作者感叹自己不应该离开师友所在的地方,只能空空地回来,表达了对过去的遗憾和无奈之情。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对友情和故乡的思念之情,同时也反映了人们在时光流转中的无奈和遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风霜鬓发催”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhāng qīn fū èr shǒu
见张钦夫二首

bú jiàn suǒ zhī jiǔ, yòng huái hé xǔ kāi.
不见所知久,用怀何许开。
bǎi shū zhōng zuò è, qiān lǐ wèi qú lái.
百书终作恶,千里为渠来。
zōu lǔ qī chéng yuǎn, fēng shuāng bìn fà cuī.
邹鲁期程远,风霜鬓发催。
bù yīng shī yǒu dì, zhǐ mó qiǎn kōng huí.
不应师友地,只麽遣空回。

“风霜鬓发催”平仄韵脚

拼音:fēng shuāng bìn fà cuī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风霜鬓发催”的相关诗句

“风霜鬓发催”的关联诗句

网友评论


* “风霜鬓发催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风霜鬓发催”出自杨万里的 《见张钦夫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢