“临绝缘忧国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临绝缘忧国”全诗
何曾动声色,一笑付权衡。
临绝缘忧国,平生不近名。
中兴贤相傅,日月夺光精。
分类:
作者简介(杨万里)
《近故太师左丞相魏国文忠京公挽歌辞三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里在宋代写的《近故太师左丞相魏国文忠京公挽歌辞三首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《近故太师左丞相魏国文忠京公挽歌辞三首》
镇蜀双清献,
回天再子明。
何曾动声色,
一笑付权衡。
临绝缘忧国,
平生不近名。
中兴贤相傅,
日月夺光精。
中文译文:
镇守蜀地,清廉无私地奉献,
回天乏术,再次明白。
从未动摇过声色,
一笑间放下权衡。
面临绝境,忧心忡忡为国家,
一生不追求名利。
在国家兴盛时,贤明的相国辅佐,
夺取日月的光辉精华。
诗意和赏析:
这首诗词是杨万里对已故的太师左丞相魏国文忠京公的挽歌。诗中表达了对魏国文忠京公的赞美和怀念之情。
首先,诗人称颂了魏国文忠京公在镇守蜀地时的清廉奉献,以及他在回天乏术之际再次明白事理的智慧。诗中提到他从未动摇过声色,一笑间放下权衡,表达了他在处理政务时的坚定和果断。
其次,诗人表达了对魏国文忠京公的忧国之情。他面临绝境时,忧心忡忡为国家,一生不追求名利。这表明魏国文忠京公将国家利益置于个人利益之上,忠诚而无私。
最后,诗人赞扬了魏国文忠京公在国家兴盛时的贤明才能。他被视为中兴时期的贤相,夺取了日月的光辉精华,意味着他的智慧和才能为国家带来了繁荣和光辉。
总的来说,这首诗词通过对魏国文忠京公的赞美和怀念,展现了他的清廉奉献、智慧果断以及对国家的忧虑和贡献。同时,诗人也表达了对他在国家兴盛时的贤明才能的赞赏。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对魏国文忠京公的敬意和对国家的关切。
“临绝缘忧国”全诗拼音读音对照参考
jìn gù tài shī zuǒ chéng xiàng wèi guó wén zhōng jīng gōng wǎn gē cí sān shǒu
近故太师左丞相魏国文忠京公挽歌辞三首
zhèn shǔ shuāng qīng xiàn, huí tiān zài zǐ míng.
镇蜀双清献,回天再子明。
hé zēng dòng shēng sè, yī xiào fù quán héng.
何曾动声色,一笑付权衡。
lín jué yuán yōu guó, píng shēng bù jìn míng.
临绝缘忧国,平生不近名。
zhōng xīng xián xiàng fù, rì yuè duó guāng jīng.
中兴贤相傅,日月夺光精。
“临绝缘忧国”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。