“五日翠未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

五日翠未已”出自宋代杨万里的《清远峡四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ rì cuì wèi yǐ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“五日翠未已”全诗

《清远峡四首》
宋代   杨万里
清远望峡山,山脚无半里。
小舟行其间,五日翠未已
并驰两苍龙,中夹一玉水。
送我到英州,渠当自回辔。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《清远峡四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《清远峡四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清远望峡山,
山脚无半里。
小舟行其间,
五日翠未已。

这首诗词描绘了杨万里在清远峡的景色。他站在清远地方,远望着峡谷中的山峰。山脚离他很近,只有半里的距离。他乘坐小船穿行在峡谷之间,但五天的时间里,他仍然没有看尽这里的翠绿景色。

并驰两苍龙,
中夹一玉水。
送我到英州,
渠当自回辔。

诗词的后半部分描述了杨万里乘坐两条苍龙(指船只)在峡谷中穿行的情景。这两条船在一条玉水(指江河)的中间行驶。他被送到英州(地名),但他知道船只会自行返回。

这首诗词通过描绘清远峡的山水景色,表达了作者对自然景观的赞美和对旅行的愉悦之情。诗中运用了简洁明了的语言,以及对山水的生动描绘,使读者能够感受到作者在清远峡的美丽景色中的心境和情感。同时,诗中也透露出作者对自然的敬畏和对人与自然的和谐共生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五日翠未已”全诗拼音读音对照参考

qīng yuǎn xiá sì shǒu
清远峡四首

qīng yuǎn wàng xiá shān, shān jiǎo wú bàn lǐ.
清远望峡山,山脚无半里。
xiǎo zhōu xíng qí jiān, wǔ rì cuì wèi yǐ.
小舟行其间,五日翠未已。
bìng chí liǎng cāng lóng, zhōng jiā yī yù shuǐ.
并驰两苍龙,中夹一玉水。
sòng wǒ dào yīng zhōu, qú dāng zì huí pèi.
送我到英州,渠当自回辔。

“五日翠未已”平仄韵脚

拼音:wǔ rì cuì wèi yǐ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五日翠未已”的相关诗句

“五日翠未已”的关联诗句

网友评论


* “五日翠未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五日翠未已”出自杨万里的 《清远峡四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢