“湘流鴈影边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湘流鴈影边”全诗
自天持一节,到日是新年。
身退名逾重,今稀古则然。
黄花非不好,只是插离筵。
分类:
作者简介(杨万里)
《送丁子章将漕湖南三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送丁子章将漕湖南三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别丁子章将军出使湖南的场景,表达了对将军的祝福和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
岳麓山中猿猴的声音传来,
湘江的水流边上有候鸟的影子。
自从天上的钟声敲响,
到太阳升起,又是新的一年。
将军身份退隐后,名声更加重要,
如今稀少的是古代的风尚。
黄花虽然不错,
只是插在离别的宴席上。
这首诗词的诗意是将军丁子章出使湖南,诗人在送别时表达了对将军的祝福和对时光流转的感慨。诗中通过描绘岳麓山中猿猴的声音和湘江边候鸟的影子,展现了大自然的景色和生机。诗人以天上的钟声和太阳升起来象征时间的流转,表达了对新年的期待和对时光的感慨。将军身份退隐后,名声更加重要,这反映了诗人对社会变迁和价值观念的思考。最后,诗人以黄花插在离别的宴席上,表达了对离别的惋惜和对将军的祝福。
这首诗词通过描绘自然景色和抒发情感,展现了诗人对将军的敬佩和对时光流转的思考。同时,诗人通过对黄花的描写,表达了对离别的惋惜和对将军的祝福。整首诗词意境优美,情感真挚,给人以深思和共鸣。
“湘流鴈影边”全诗拼音读音对照参考
sòng dīng zǐ zhāng jiāng cáo hú nán sān shǒu
送丁子章将漕湖南三首
yuè lù yuán shēng lǐ, xiāng liú yàn yǐng biān.
岳麓猿声里,湘流鴈影边。
zì tiān chí yī jié, dào rì shì xīn nián.
自天持一节,到日是新年。
shēn tuì míng yú zhòng, jīn xī gǔ zé rán.
身退名逾重,今稀古则然。
huáng huā fēi bù hǎo, zhǐ shì chā lí yán.
黄花非不好,只是插离筵。
“湘流鴈影边”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。